Encounters in Semi-Final - S2-E1
Continuity mistake: Furano's keeper tries in vain to stop Hyuga's powerful shot by diving in with a punch in the first shot, and is instead stretched out with both arms attempting a catch in the second. (00:20:50)
27th Mar 2021
Encounters in Semi-Final - S2-E1
Continuity mistake: Furano's keeper tries in vain to stop Hyuga's powerful shot by diving in with a punch in the first shot, and is instead stretched out with both arms attempting a catch in the second. (00:20:50)
27th Mar 2021
Encounters in Semi-Final - S2-E1
Continuity mistake: After the flashback about the offer from Toho, Hyuga faces two defenders. One of them has short grey hair, but when Hyuga shoves him away he is bald. (00:20:15)
27th Mar 2021
Encounters in Semi-Final - S2-E1
Other mistake: The Nankatsu kids arrive to see the rest of the match that will choose who the other finalist is. In the shot that follows their arrival, Matsuyama and Hyuga are drawn with the wrong proportions, basically with dwarf-like legs. (00:17:15)
27th Mar 2021
27th Mar 2021
Continuity mistake: After the first training montage, Alice is worried she might have flunked Meteorology and asks Marcie a question. When the door opens and everyone laughs, they both are in wildly different position than in the previous shot. (00:09:05)
27th Mar 2021
Character mistake: The very advanced computer on the plane can't spell, since it infers probabilities that a member of the crew has been "INFECTETED" by the creature. (01:06:40)
26th Mar 2021
Character mistake: In her initial cutscene when she joins, Copandon states that she bought a super-rare item that increases her level cap by 10. However, the item she is equipped with raises in fact the level cap by 20.
26th Mar 2021
Factual error: One of the first transitions between scenes during college life is styled as a book cover the protagonists is reading. Too bad that they wrote it on the wrong page - he's not reading a manga.
26th Mar 2021
Other mistake: The suspect James Wong in international localizations of the game (Italian and Spanish that I could personally check) has two discordant dates of birth on the same official FBI file; one is 10/04/1948, the one and only in the English version, the second inside the body of the notes is 11/01/1950.
26th Mar 2021
Factual error: Roaming the Istanbul marketplace in the prologue, the protagonist Antoinette Marceau mentions that the rugs look as if they might be able to fly "like the fabled Aladdin carpet." The association between Aladdin and the magic carpet comes from the Disney movie, it's not something a lady in the 1930s would have said.
26th Mar 2021
Revealing mistake: The protagonists just had sex. The lifeline operator chats with him through MSN; notice how the timestamps of the messages do not match at all the time that supposedly elapses, going from 12:56 to 01:00 all of a sudden and even jumping from 01:01 to 01:50.
26th Mar 2021
Factual error: When the protagonists arrive to Patmos, latitude and longitude are switched the other way around at 26°489 and 37°411. Moreover, that's not Patmos, but Anydro Patmou, an uninhabited islet unlike what is shown here.
26th Mar 2021
Other mistake: The description of the in-game DVD item misspells "it's" for "its."
26th Mar 2021
Old Friends, New Names - S1-E1
Continuity mistake: Pete tells Tiff that he has so many questions. She reaches his face and holds it between her hands. She has two fingers on his ear, then her index only, then the fingertips are on his chin. (00:02:10)
26th Mar 2021
Audio problem: The one-eyed warrior who drags the prince inside the inn says "Look who I found skulking outside", but his mouth does not open. (00:21:40)
26th Mar 2021
Continuity mistake: When the King puts the seal in his son's hands, a longer dangling chain appears in the second shot. (00:11:20)
26th Mar 2021
Continuity mistake: When the monk hands to the King the seal, he's holding it in different ways between shots (his right index is on the front of the seal in close-up, together with the middle in the next). (00:11:05)
26th Mar 2021
Other mistake: It is stated by the caption ("The far East; 3 years later") that the events of most of the movie take place 3 years after the prologue. Thus, both Nicolas Cage and Hayden Christensen have made it to China and learned flawless Chinese (there's no language barrier whatsoever and they understand each other perfectly at all times) in less time than that, while being on crack and on other considerable hardships, too.
26th Mar 2021
Other mistake: In some international versions (German, Italian) the movie is titled "The Last Templar", which does not fit at all the proposed 12th century timeframe.
26th Mar 2021
Other mistake: The janitor, Howard, stops Dr. Stone to talk to him about the loss of his son. Look at his badge; the person on it sports a beard and sideburns and a hat, and it's "Jensen" plus initial. Later on the same janitor hears a noise inside the lab and you can see the badge picture is different and it lists the full first and last name. The first scene was a Whedon reshoot, so probably after weeks they didn't have the original prop and made another one. (00:18:55 - 00:21:15)
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.
Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.