Sammo

28th Dec 2019

Batman (1966)

The Joker Is Wild (1) - S1-E5

Other mistake: The Joker's escape is so cartoonish and ridiculous you wouldn't even know where to start; besides the fact that the explosion somehow engulfs instantly the whole baseball field, the guard on top of the wall is following his movement with the gun, so he sees the Joker, therefore the smoke screen is useless, not more effective in any way than the mere surprise of a coil suddenly springing up from the ground.

Sammo

28th Dec 2019

Batman (1966)

The Penguin's a Jinx (2) - S1-E4

Other mistake: In the pre-credits recap of part 1 of the episode we see Bruce awake and staring in horror (with actually a super hilarious face) at the furnace. It was not part of the previous episode at all and in fact Bruce wakes up only in this second episode.

Sammo

28th Dec 2019

Batman (1966)

The Penguin's a Jinx (2) - S1-E4

Other mistake: Penguin is able to follow from his office the unconscious Bruce Wayne on the conveyor belt. Considering the angle and how it keeps perfect close-ups of the moving target, it would mean he has a security camera in the back of his shop that is pointed on the conveyor belt and is mounted on a dolly (and he is not doing anything to control it). Definitely wins him Evil Overlord points. (00:02:40)

Sammo

28th Dec 2019

Batman (1966)

The Penguin's a Jinx (2) - S1-E4

Other mistake: Penguin says that his sleeping gas' effect lasts 18 hours, but Bruce in his shop woke after mere minutes (sure, the extreme temperature helped him regain consciousness, but something as potent to knock you out for 18 hours with a small whiff can't completely lose effectiveness just because your feet are getting a little hot). (00:20:15)

Sammo

Other mistake: Jake walks up to "Ellie"'s room to take her to the cafe that is just around the corner. It is plain day, but when they get to the place, it's dark. She does comment that it gets dark fast - but we talk about a day-to-night difference; his aunt even offers him dinner. (00:22:30)

Sammo

Other mistake: When Ellen gets back to the inn after fetching the homeless guy, her coat has barely any snow on it when she enters. With the kind of snowstorm shown, she should have a ton of it. Same if not worse for Jake who came in before her. He has some snow on his arms, but none on his back - and he spent his time outside packing firewood with no time to wipe clean. (00:46:20)

Sammo

28th Dec 2019

The Brass Bottle (1964)

Other mistake: Mrs Kenton and Sylvia can't get into the study where Mr. Kenton is; there is no reason why the door would be locked. A mule can't lock it with a key and there is no debris or furniture to block the door. Harold opens it just fine from the inside without operating any particular kind of lock.

Sammo

The Tragedy at Marsdon Manor - S3-E6

Other mistake: Investigating Poirot's investigation, the clumsy constable crushes a tiny egg under his foot. Poirot crawls to him and points with his cane at the other eggs in the bush. But he points practically at his shoe, and the eggs are in a different spot to the left. (00:20:10)

Sammo

Other mistake: The Friends section has a "Friend List" tab, "Invite", etc. and a "Recieved" tab (should be "recEIved") in the banner at the bottom.

Sammo

9th Dec 2019

Championship Manager 2

Other mistake: Very rare to find in the immense database outright mistakes (not counting questionable attributes, at least...) but this version of the popular soccer manager game consistently had top Lazio striker Giuseppe Signori's last name misspelled as "Guiseppe."

Sammo

Other mistake: The flavour text of the Tung Fu Rue character card says "Teacher of Jeff Bogard, Geese Howard, and Chin Shinzan." The English name of the third character is Cheng Sinzan.

Sammo

Other mistake: A rather powerful weapon certain units come equipped with (for instance the Sisquiede you can obtain relatively early on) is the "I-Field Lanucher", with a typo for "Launcher."

Sammo

Vote to Attack - S1-E3

Other mistake: Amuro's strategy relies on attacking the enemy having the sun behind himself, but when Ryu sees the Musai for the first time it is clear that the sun is behind Char's ship. (00:10:20)

Sammo

Other mistake: Megan is kidnapped during the lunch break, and when Cross reaches the Rose residence, his friend from the FBI tells him about the forensics exams not netting any results. When he gets to the crime scene the day after, though, it's swarming with feds who are still doing things like checking the computer stations and even photographing the chalklines of the strangled woman, all sort of investigations that you'd expect to have happened already in the previous 24 hours or so.

Sammo

Hayasugiru 'Sayonara'! - S1-E3

Other mistake: In the original version, the Supreme Commander of the UE (United Earth) is addressing the assembly in English. Problem is, it's the Japanese version of English, with an obvious non-native speaker, and what he says is sometimes barely intelligible (when he says the Nadesico is "however going to head away", the last words sound like "ho ahoy", just to give an example).

Sammo

Midori no chikyû wa makasetoke - S1-E2

Other mistake: Gai and the rest of crew are watching and old Gekigankar episode. The timer on the right corner of the tape goes from minute 49 to minute 52 between shots in the span of a few seconds (with a continuous audio in the background and dialogue between characters in the foreground). Some of the shots in the rest of the episode Miss the hour in the corner at all, and there's some back-and-forth with time (even if one can assume in that case they switched episode). (00:12:50)

Sammo

22nd Nov 2019

Super Robot Wars V

Other mistake: One of the quotes when Getter Robot receives damage has Benkei say "Get with it, Ryoma. This is hard any damage." It should be "Get on with it, this is hardly any damage."

Sammo

22nd Nov 2019

Lupin III (2015)

22nd Nov 2019

Out There

Other mistake: In the game tutorial, the instruction box suggests to click on the "Interplanetory Propulsion." The propulsion device is in-game correctly called interplanetAry.

Sammo

22nd Nov 2019

Ranma ½ (1989)

Sukeban no me ni namida? Rûru muyou no kakutou shintaisou kecchaku - S1-E13

Other mistake: Throughout the episode, the English translation greatly misses the joke when it comes to the nature of the fight; the referee keeps replying to Akane's protests "The tools she has are legal" or "she is using legal tools", while the real catch in the rules (and correct translation) would be "using tools is legal", which taken literally means that any tool, even the obviously lethal and unplanned ones, are fair to use, anything goes as long as it's a foreign object and not a bodypart.

Sammo

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.