Character mistake: When Gaby's car becomes wedged between two buildings, she says, "Good plan. All we have to do is get over two twenty-foot walls and a minefield." While minimal backstory is given, I think it reasonable to assume that she has lived in what was East Germany all her life. It is thus highly unlikely that she would express a measurement in English units (being bilingual doesn't mean you automatically convert measurements). She would have said something like "six meters."
Character mistake: After Wade is going over the second clue in his mind and trying to figure out what part of Halliday's past is he trying to escape from, he looks over the wall of article clippings and notes he has hung up. When the camera stops on Karen Underwood's obituary, there is a hand written note beside it listing movies set in New York, with the sentence "Set in New York" underlined. This apparently him looking for clues in films set there for the race challenge that is in Manhattan. However, one of the films he has written on that list is Mad Max, which takes place in Australia, not New York. (00:35:00)
Character mistake: At the beginning they refer to the G8. Russia was removed from the group in 2014, making it the G7. (00:07:20)
Character mistake: When Tim and Ted enter the school, we can hear a group of girls including Tabitha singing: "The wheels on the bus go Pi-r-squared / circumference all around." But π r² equals the area of a circle, not the circumference (which is 2πr). (00:36:34)
Character mistake: When Lt Gannon is in the dogfight with the Russian jets, he announces that he is deploying "chafe and flares." The term is spelled and pronounced "chaff", and any pilot would know that.
Character mistake: Nick states that Wall Street was originally a wall (correct) built to defend against the British (incorrect). The original wall was a wooden palisade built in the 16th Century to defend the Dutch colonists against invading natives and to prevent livestock from wandering uptown.
Character mistake: When Carolyn first addresses Imam, she quite obviously pronounces his name "ell-mom," as though the capital I in his title were a lower-case L. It should be pronounced "ee-mam". We distinctly hear Ali call out his name in this fashion after the ship crash lands on the planet.
Character mistake: In the scene when Dave is checking out the failed transmitter at the radio station, Dave says "the bad news is your return loss - way too high". This is a mistake, as the movie makers got confused between the terms "return loss" and "insertion loss". Dave should have correctly said either "your return loss - way too low" or "your insertion loss - way too high".
Character mistake: When Claire and Lowery look at the gyrosphere in red on the control panel, written above the gyrostation is "Return Request Disbhatched." Dispatched is misspelled. (00:55:20)
Character mistake: When Ronnie is cutting the article about Roy's encounter out of the newspaper, the title of the article begins with "UFO's...", the apostrophe making it possessive. It correctly should have been "UFOs...", with no apostrophe making it plural as intended.
Character mistake: Thor calls Nidavellir "Nivadellir" the first two times he mentions it.
Character mistake: Close to the end, Madison is looking over the H.A.L.O. list on her laptop. When Dylan's profile pops up, her last name, Saunders, is misspelled as Sanders.
Character mistake: While posing as Steve's driver, Sameer refers to him as a colonel. He is actually wearing captain's epaulettes.
Character mistake: Sauvage declares that he is going to turn England into a prison, but the graphic he is displaying puts the prison walls around the entire island of Great Britain. (01:03:30)
Character mistake: When Nanny is coming home from getting the collars, she calls for Roger and Anita to come downstairs. Plowright accidentally says "Roderick, " rather than "Roger."
Character mistake: On the handwritten label Bond finds, Bratislava is written Bratislavia.
Character mistake: In her speech outside the bank, Mary Lou Barebone mentions "the wireless" as one of the wonders of modern technology, which is the British term. A New Yorker in 1926 would more likely use the Americanism "radio."
Possibly, but is it probable? Big difference between hearing someone else use it and using it oneself. Just as an example, if I ever were to travel to Britain, it would be an instinctive habit to use words like "elevator" instead of "lift", or "apartment" instead of "flat", simply because to me, as an American, that's what they're called.
Character mistake: The closing shot of a newspaper article shows the word "rumor", film is set in England where it's spelled "rumour".
Character mistake: When Jenny McCarthy goes to the office to meet the director. She's calling out his name to see if he's there & calls " Roman.......Ronin.......Roman". (00:23:15)
Character mistake: When Boris and Natasha (Jason Alexander and Renee Russo) are at the airport (just missing Rocky, Bullwinkle and the FBI agent) Natasha says something about "Moose and Squirrel don't even know our names", yet earlier in the courthouse scene, Bullwinkle says something about Boris and Natasha being real people and Rocky and Bullwinkle still being cartoons.
Suggested correction: You are incorrect. The article is actually correct. It is used as a contraction, not a possessive. http://www.thepunctuationguide.com/apostrophe.html.
It's not a contraction. A plural acronym is simply "s" added to the acronym. An apostrophe never indicates plurality.
Charles Austin Miller
Suggested correction: There is no standard on how to pluralize initialisms or acronyms and either way is acceptable, depending on a person's preference. An apostrophe does not automatically make something possessive, such as using apostrophes in contractions to replace missing letters.
Bishop73
Nope. In contractions joining two words, apostrophes only replace vowels (typically the letter "o," such as in "hasn't" or "wouldn't" or "isn't," and most obviously with "it's" replacing the letter "i" in "it is"). In this case, the acronym "UFOs" stands for "Unidentified Flying Objects," and there is no vowel to replace between the "t" and the "s" (in fact, an apostrophe wouldn't replace any letter at all). So, the contraction argument is invalid. Using an apostrophe for "UFO's" makes the acronym singular possessive (such as in "The UFO's movements were erratic").
Charles Austin Miller
It seems you missed the point of my comment. What you're stating is an opinion on how to pluralize initialisms and acronyms. While many lean towards just adding an "s", many real life publications back in the 70's did in fact use and "apostrophe s" for initialisms and acronyms. (Notice how 70's isn't possessive or a contraction. But many prefer using "70s.").
Bishop73
"Many publications" were wrong (especially in the late 1970s) and followed poor literary and journalistic standards. No, it's not a "matter of opinion"; throwing in apostrophes where they are not appropriate is a matter of poor education in the English language.
Charles Austin Miller
The question is not whether using the apostrophe is "correct" or "appropriate." It's whether it was used by publications in the '70s. It was, therefore it is not a mistake.
You should be more educated when stating opinions then, because it wasn't about being wrong. It was about no set standard. For example "The Chicago Manual of Style" would recommend UFOs while "The New York Times Manual of Style and Usage" would recommend UFO's. Of course, both would recommend using the apostrophe when making single letters plural "A's" or p's and q's."
Bishop73
The New York Times manual of style is predictably bogus. I'm a professor of Journalism (Southwest Texas State University 1979 to 1987). I know what is proper.
Charles Austin Miller