Hogan's Heroes

Hogan's Heroes (1965)

481 mistakes

(24 votes)

That's No Lady, That's My Spy - S6-E17

Factual error: Hogan tells Carter that the bush he's camouflaging himself with is poison ivy. Poison ivy is not native to Germany, the very few wild plants that exist today descend from those introduced to botanical parks after 1942.

The Big Broadcast - S6-E12

Other mistake: The place the car ends up on the porch is where the wooden steps would have been. But there is no debris from the destroyed steps, meaning they were removed for the gag.

Movie Nut

The Big Broadcast - S6-E12

Other mistake: As the camera looks at the now-crashed car, the position and condition it is in is impossible. Though funny, there is no way the car could have jumped up on the porch as shown. The front would have been crushed in, the wood of the porch damaged. The interiors of the doors are impossible given that the car would have been kept in an immaculate condition.

Movie Nut

Bad Day in Berlin - S4-E11

Continuity mistake: As the ambulance leaves the hotel, there is snow on top of the fenders and spare tire. Back at the truck, there is snow on the fenders, but not the spare. This would be impossible as at the speed driven, the snow would have blown off any horizontal surface.

Movie Nut

More quotes from Hogan's Heroes
More trivia for Hogan's Heroes

Answer: Nimrod's actual identity was never revealed in the series. It was only known that he was a British intelligence agent. Nimrod was not Colonel Klink. Hogan had only implied it was him as a ruse to get Klink returned as camp commandant, not wanting him replaced by someone more competent who would impede the Heroes war activities. The term "nimrod" is also slang for a nerdy, doofus type of person, though it's unclear why that was his code name.

raywest

"Nimrod" is originally a king and hero mentioned in the Tanach and taken into the Bible and the Koran. His name is often used in the sense of "stalker," "hunter," and sometimes figuratively as "womanizer" as in "hunter of women." I've never seen it used to denote a nerdy person, and although I cannot disprove that connotation, I think given his role, the traditional meaning is more likely the intended one.

Doc

It's widespread enough that Wikipedia has an entire section on it: https://en.wikipedia.org/wiki/Nimrod#In_popular_culture

More questions & answers from Hogan's Heroes

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.