Character mistake: After killing three of the 'new' soldiers, Todd says that there are seventeen left. He then kills about another thirty.
Character mistake: When Dutch is at the main gate to report for duty, he addresses an Airman as Sergeant. In the time period of this movie, an airman wearing three stripes would be an Airman 1st class.
Character mistake: When Amy goes to Virgil's house to apologize, Virgil tells Amy that the tree is exactly 14 steps away. However he then leads her there by taking 17 steps.
Character mistake: Toward the end of the film, Detective Davis orders Captain McKenna to put his badge on the table. New York City police always refer to their "shields", not badges.
Character mistake: When Curtin shoots Dobbs, the two shots are close together in time. When Curtin explains it he says that he was shot and falls. Then Dobbs shoots him again. This takes time but the shots were fired very quickly.
Character mistake: When Will finds April's lost copy of Jane Eyre, the book shop clerk reads the inscription written by April's dad and says it's a quote from the book. It's actually a quote from Bronte's poem Evening Solace.
Character mistake: Lawyer Tom was in the bar when locals were speculating that Kya killed Chase. He told Kya that people in Barkley Cove call her "Marsh Girl" and "When you stand trial, you will be judged by a jury of your peers from Barkley Cove." In the courtroom, people were shouting "She's guilty" and "We all know she's guilty." The judge pounded his gavel and said, "We will now begin jury selection." Tom and/or the judge should have filed a "Motion for Change of Venue" to ensure a fair and unbiased trial. (00:10:23 - 00:29:44)
Character mistake: In the final sermon, Henry says "Uncle Henry" instead of Uncle Harry - as shown in the earlier typed sermon.
Character mistake: During the game against the Cardinals in the playoffs, the announcer says that Averman passed to Guy who then scored. First, Guy does pass the puck back to Averman, but then he passes it to Banks who scores the second goal, propelling them to the playoffs.
Character mistake: Dan is supposedly such an expert in Pakistan, but he hands Ammar the cigarette pack with his left hand (unclean to Muslims, and therefore not much of a gesture of hospitality).
Character mistake: When Woody Harrelson picks up the movie magazine and opens to a page, he says "I love Clara Bow." The picture he is looking at is of Jean Harlow. (01:00:54)
Character mistake: After crashing their car into the bar the Tender Trio attempt to flee on foot but Clipper twists his ankle. Goose says "Goose f***ed up his ankle" accidentally referring to himself but obviously it's Clipper that twisted his ankle. (00:14:59)
Character mistake: The most Michelin stars a restaurant can get is 3, not the 4 Adam Sandler is talking about.
Character mistake: Scene where they push the truck out of the mud; right after they drive away in the background you can see that the other side is flat grass. They never had to do all that.
Suggested correction: Trucks of that era were not equipped with limited slip, nor posi-traction differentials, so having their truck land in mud on the drive axle side of the differential resulted in exactly what's portrayed in the movie.
Character mistake: When Eric Roberts' character receives his letter at the start of the film it says "congradulations." instead of congratulations.
Character mistake: Jimmy is at work, feeling sick in the toilet. Two other employees are talking at the sinks. The man on the left is called Phil by his colleague at the beginning of the scene, but at the end of the scene, he calls him Simon.
Character mistake: Jack accuses Marion of being a mug punter because she bets on the lottery, despite the odds of winning of "14.5 million to 1." The odds of winning the lottery are in fact 13,992,000 to 1 - not much better, but at least a precise figure.
Character mistake: When preparing for the parade, Shellhammer tells Dorey that her Santa is wearing a topcoat and a fedora. Kringle is actually wearing a Homburg, noticeable by the lack of a pinch at the front.
Character mistake: Throughout the movie the character Andrea's name is consistently mispronounced. When her husband Chris shows up at her office to apologize for looking at her bank statements and offer to take her to lunch, he approaches the receptionist saying he's looking for his wife whine he calls Andrea (pronounced like Ann-drea) but then in the same scene he calls her Andrea (pronounced Ahn-dre-uh) I understand maybe another character mispronouncing her name but not her own husband.
Character mistake: When Rommel leaves his French headquarters for Germany on June 5th for his wife's birthday on the next day, he erroneously states that date as 6th of July (pronounced yoo-lee), not June (pronounced yoo-nee). (00:29:30)