Hogan's Heroes

Hogan's Heroes (1965)

32 continuity mistakes in season 4 - chronological order

(23 votes)

How to Catch a Papa Bear - S4-E3

Continuity mistake: When LeBeau comes out of Hogan's quarters after feeding Newkirk chicken soup, he is holding a bowl with a spoon in his right hand. As he talks back and forth with Hogan and Schultz, the spoon jumps from in front of his thumb to behind it.

Bad Day in Berlin - S4-E11

Continuity mistake: When a German Major is in Col Hogan's quarters he is wearing black leather gloves. He raises his hand to remove his hat (with gloves). Next scene he is lowering his hat with bare hands. (00:02:10)

von

Bad Day in Berlin - S4-E11

Continuity mistake: As the ambulance leaves the hotel, there is snow on top of the fenders and spare tire. Back at the truck, there is snow on the fenders, but not the spare. This would be impossible as at the speed driven, the snow would have blown off any horizontal surface.

Movie Nut

Will the Blue Baron Strike Again? - S4-E12

Continuity mistake: At the airfield, Carter and Newkirk go to move, Carter steps left, and falls into the water. Newkirk takes a step, and leaps into the water, losing his hat, and trying to make it look like Carter pulled him, but you can see him looking to the way he falls. When the camera angle changes, Carter is splashing about, and Newkirk walks up to him from the left without having gotten out from where he fell. And his hat is on, despite losing it from jumping in.

Movie Nut

More mistakes in Hogan's Heroes
More quotes from Hogan's Heroes
More trivia for Hogan's Heroes

Answer: Nimrod's actual identity was never revealed in the series. It was only known that he was a British intelligence agent. Nimrod was not Colonel Klink. Hogan had only implied it was him as a ruse to get Klink returned as camp commandant, not wanting him replaced by someone more competent who would impede the Heroes war activities. The term "nimrod" is also slang for a nerdy, doofus type of person, though it's unclear why that was his code name.

raywest

"Nimrod" is originally a king and hero mentioned in the Tanach and taken into the Bible and the Koran. His name is often used in the sense of "stalker," "hunter," and sometimes figuratively as "womanizer" as in "hunter of women." I've never seen it used to denote a nerdy person, and although I cannot disprove that connotation, I think given his role, the traditional meaning is more likely the intended one.

Doc

It's widespread enough that Wikipedia has an entire section on it: https://en.wikipedia.org/wiki/Nimrod#In_popular_culture

More questions & answers from Hogan's Heroes

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.