Mighty Morphin' Power Rangers

Season 1 generally

Audio problem: Rita is dubbed over extremely poorly - her words don't match her mouth. This is because Power Rangers is adapted from the Japanese Super Sentai series, and the footage of Rita was from the Japanese series.

Green With Evil (5): Breaking the Spell - S1-E21

Audio problem: The Megazord throws the Dragonzord into a nearby mountain. As the Dragonzord tries to get back onto its feet, Jason, from the cockpit of the Megazord, tells Tommy to "give it up." A man who sounds absolutely nothing like Tommy replies "No way."

Show generally

Continuity mistake: When the Villains send their cronies (for example, Putties, Tengu Warriors, Cogs, Piranhatrons, etc.), their numbers constantly change from when they arrive, to when they leave. This is due to the use of Japanese footage used from Kyoryu Sentai Zyuranger.

More mistakes in Mighty Morphin' Power Rangers
More quotes from Mighty Morphin' Power Rangers

Trivia: Tommy has been more colours than any other Ranger. He has been the Green, White, Red, and Black Ranger.

More trivia for Mighty Morphin' Power Rangers

Answer: Probably to save on costs of filming the same scene. In the reused shots they have always morphed so you can't see the actors. They just have to pay them to do voice-overs rather than the entire scene.

Ssiscool

More questions & answers from Mighty Morphin' Power Rangers

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.