Hogan's Heroes

Hogan's Heroes (1965)

2 factual errors in I Look Better in Basic Black

(23 votes)

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: "Hogan's Heroes" is an American television show produced for an English speaking audience. The whole show is shot in English! Did you expect Schultz and Klink to speak German and LeBeau to speak French?

I have seen MANY instances in the show where German characters are speaking actual German phrases (many quite accurately, by the way) and ranks of fellow German soldiers. When the German characters are addressing English-speaking characters in this American-made show, you do expect them to speak German-accented English, however, when German-speaking characters speak German to each other, one expects them to use the proper address and vernacular Germans would use and not mix in other languages. In this case, the SS guard did not know a lick of English when he was questioning some prisoners who were out their barracks, but addresses Sergeant Schultz as "Sergeant" rather than "Feldwebel." Furthermore, why aren't little things like buckets of water used in the show are labeled, "Water" rather than the German "Wasser"? Why isn't the list of rules tacked onto the barracks say "Forbidden" rather than "Verboten"?

Scott215

The point is that when German characters are speaking to each other, it is assumed by the audience that they are speaking German and we are hearing an English translation for our convenience. In the world of the show, they are using the German term, but we hear the English equivalent.

I Look Better in Basic Black - S1-E28

Factual error: The American women the SS brings into camp claim to be entertainers having performed for troops. The series is allegedly set in 1942. Before June 6th, 1944 there were no allied troop concentrations in central Europe, certainly not in Germany, and very certainly none of a size and security rating the USO (or probably rather its predecessor organization, since the USO was founded in 1941 and would not have been fully operational yet) would send a troupe of female entertainers to.

Doc

More mistakes in Hogan's Heroes
More quotes from Hogan's Heroes

Trivia: During WW2 Robert Clary, who played Louis LeBeau, had been imprisoned at Drancy internment camp in France, and at Buchenwald Nazi concentration camp where he was tattooed with the number "A5714." He was the youngest of 14 children. Twelve members of his immediate family were sent to Auschwitz, and perished.

Super Grover

More trivia for Hogan's Heroes

Answer: Nimrod's actual identity was never revealed in the series. It was only known that he was a British intelligence agent. Nimrod was not Colonel Klink. Hogan had only implied it was him as a ruse to get Klink returned as camp commandant, not wanting him replaced by someone more competent who would impede the Heroes war activities. The term "nimrod" is also slang for a nerdy, doofus type of person, though it's unclear why that was his code name.

raywest

"Nimrod" is originally a king and hero mentioned in the Tanach and taken into the Bible and the Koran. His name is often used in the sense of "stalker," "hunter," and sometimes figuratively as "womanizer" as in "hunter of women." I've never seen it used to denote a nerdy person, and although I cannot disprove that connotation, I think given his role, the traditional meaning is more likely the intended one.

Doc

It's widespread enough that Wikipedia has an entire section on it: https://en.wikipedia.org/wiki/Nimrod#In_popular_culture

More questions & answers from Hogan's Heroes

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.