Top Hat, White Tie and Bomb Sights - S1-E10
Audio problem: As Schultz is complaining about Klink, Hogan puts his hand over Schultz's mouth, and you start to hear the canned laughter. When the camera looks at Klink, the sound Schultz made with the canned laughter behind it is repeated.
Top Hat, White Tie and Bomb Sights - S1-E10
Other mistake: When Klink is trying to demonstrate the automated gates to Burkhalter, Kinch makes the gates close, knocking Klink into Burkhalter. Before Klink tells Schultz to open the gates, they are already in motion.
Top Hat, White Tie and Bomb Sights - S1-E10
Revealing mistake: When General Burkhalter has entered the camp and is stopped at the gate, the camera cuts to Hogan and the guys. Above the barracks, you can see the Desilu water tower. (00:15:30)
Top Hat, White Tie and Bomb Sights - S1-E10
Audio problem: When Schultz comes into Hogan's office with the pie plate, he starts talking about Klink. As Hogan puts his hand over Schultz's mouth to stop him talking, Schultz is cut off mid-word. The sound he made is heard there, and again at Klink's office, almost like an echo, when everything else said is heard in real time. (00:08:40)
Top Hat, White Tie and Bomb Sights - S1-E10
Continuity mistake: As Burkhalter talks to Klink, he raises his hand for emphasis on a point. When the camera cuts to a wide shot, you see his arm down by his side, much too quick without a movement to relax the arm.
Top Hat, White Tie and Bomb Sights - S1-E10
Continuity mistake: When Hogan is looking around as Klink is showing the gate to Burkhalter. Hogan's hat is up on his head in the usual position. After the camera cuts to Klink, then back to Hogan, the bill of his hat is down shading his eyes.
Answer: Nimrod's actual identity was never revealed in the series. It was only known that he was a British intelligence agent. Nimrod was not Colonel Klink. Hogan had only implied it was him as a ruse to get Klink returned as camp commandant, not wanting him replaced by someone more competent who would impede the Heroes war activities. The term "nimrod" is also slang for a nerdy, doofus type of person, though it's unclear why that was his code name.
raywest ★
"Nimrod" is originally a king and hero mentioned in the Tanach and taken into the Bible and the Koran. His name is often used in the sense of "stalker," "hunter," and sometimes figuratively as "womanizer" as in "hunter of women." I've never seen it used to denote a nerdy person, and although I cannot disprove that connotation, I think given his role, the traditional meaning is more likely the intended one.
Doc ★
It's widespread enough that Wikipedia has an entire section on it: https://en.wikipedia.org/wiki/Nimrod#In_popular_culture