Monty Python's Flying Circus

Monty Python's Flying Circus (1969)

7 mistakes in season 3 - chronological order

(0 votes)

Njorl's Saga - S3-E1

Audio problem: In the 'PC Pan-Am Gives Evidence' sequence (part of Series 3, Show 1), there is a loud, off-camera crash at 16'15", followed by hysterical audience laughter and a Palin visibly trying to stifle a laugh. This is because the heavily-bandaged 'Njorl', who had been replaced at that point by a dummy (enabling his head to be removed in the next scene), fell backwards off the podium, and had to be re-positioned by the crew. Filming presumably stopped, as a cutaway of Njorl appears in the middle of Pan-Am's address. The edit is also very audible, as Palin's speech suddenly plummets in volume.

Njorl's Saga - S3-E1

Deliberate mistake: Eric Idle's 'Stock Exchange Report' (in Series 3, Show 1) has a very obvious edit in the middle. This is a monologue delivered without cutaways, so the jump in the video tape is very easy to spot. Whether this edit indicates material removed or a simple joining together of two takes is unclear. However, since Idle gets drenched with water at the close of the routine (and given that, under BBC constraints, there was no time for drying out), we can assume that he must have made his fluff quite early on in the piece.

Salad Days - S3-E7

Continuity mistake: In the 'Sam Peckinpah's Salad Days' sketch in Series 3, Show 7, the scene suddenly changes from a bright sunny day to a pitch black night - this was apparently due to technical delays, but the effect makes it look like an extension of the 'pretentious director' parody.

The Nude Man - S3-E9

Other mistake: During the "Olympic Hide and Seek Final," Terry Jones, as the Paraguayan, has a little difficulty with his Spanish numbers. Besides mispronouncing many of them, he says "quince," the Spanish number for fifteen, instead of "cinco," the Spanish number for five. He actually has to pause to remember the Spanish number for fourteen, "catorce".

The Ant, an Introduction - S1-E6

Figgis: Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, Panties...I'm sorry...Schumann, Schubert, Mendelssohn and Bach. Names that will live for ever. But there is one composer whose name is never included with the greats. Why is it the world never remembered the name of Johann Gambolputty de von Ausfern-schplenden-schlitter-crasscrenbon-fried-digger-dangle-dungle-burstein-von-knacker-thrasher-apple-banger-horowitz-ticolensic-grander-knotty-spelltinkle-grandlich-grumblemeyer-spelterwasser-kürstlich-himbleeisen-bahnwagen-gutenabend-bitte-eine-nürnburger-bratwustle-gerspurten-mit-zweimache-luber-hundsfut -gumberaber-shönendanker-kalbsfleisch-mittler-raucher von Hautkopft of Ulm?

More quotes from Monty Python's Flying Circus

Trivia: The band "Toad the Wet Sprocket" took their name from a sketch on this show.

Grumpy Scot

More trivia for Monty Python's Flying Circus

Wither Canada? - S1-E2

Question: Does anyone know what the killer joke (German version anyway) translates to in English? I tried running it through BabelFish, but it still made no sense.

Xofer

Chosen answer: Fortunately for the entire English speaking world, there is no translation. It is not real German.

jle

More questions & answers from Monty Python's Flying Circus

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.