Continuity mistake: When he lifts his head off the floor, Don Cheadle appears to have blood over his eye in the scene which was the repeat of the first hostage was blown up. But the next camera shot is Don getting up from the floor with no blood on his face.
Factual error: In the bank, when Halle Berry is about to be hanged, we see Hugh Jackman typing on a computer to get the money back. In one shot of the screen, we see a world map with some names countries and their capitals. On this map, Colombia is misspelled as Columbia; and the city of Bogota appears to be in the wrong place.
Continuity mistake: Towards the end of the film, during the bus scenes, all the hostages have their hands tied tightly together with their inner wrists facing each other. When the cables snap and Vinnie Jones and the oriental looking gentleman slide out of the back window, the oriental man somehow manages to hold onto the rail on the back of the bus for a few seconds with his hands apart.
Factual error: When Halle Berry and Hugh Jackman leave the airport, the sign on the building says 'Republic of Texas', yet they are supposed to be in LA.
Factual error: Axel Torvalds and his lawyer are not speaking Finnish. They speak German, which makes sense, given that Rudolf Martin, the actor playing Axel Torvalds, is German. In the German version, he actually does speak Finnish.
Continuity mistake: In the beginning of the film when Axl Torvalds is in immigration, the male immigration officer holds Torvalds' German passport and compares the picture in it with Torvalds. In the following shot the female immigration officer finds another passport, again a German one, in Torvalds' luggage. She then proceeds to hand it over to the male immigration officer who compares the passports. But at this point one of the German passports has somehow turned into a Finnish one.
Continuity mistake: Immediately following the terrorists departure from the bank by bus, Don Cheadle enters a police black and white, license plate 999045. When he reaches the building on which the helicopter deposits the bus he gets out of a police car whose registration is now 873041A.
Factual error: As the hacker is typing, a close up of his fingers is seen. As he types his fingers seem to hit random and multiple keys. Any typing like this will result only in garbage, not the correctly spelled words that appear on his screen.
Factual error: When Halle Berry tosses Hugh Jackman the pouch containing "$100,000", Jackman opens the folder to reveal four wrapped bundles marked $10,000. The folder is not large enough to hold another six bundles.
Visible crew/equipment: When they are about to attack the bank, there are Humvees that are travelling along the roads. When they beep someone off the middle of the road, as the second one goes by you can see the reflection of the camera in the side door.
Continuity mistake: When Stanley is hitting golf balls from the top of his trailer, we see a close-up of his left hand placing the ball on the tee. In the next shot, he's still leaning down, but now it's his right hand which has been placing the ball.
Continuity mistake: During the scene in the nightclub where John Travolta first tells Hugh Jackman to hack entry in 60 seconds instead of 60 minutes, Vinne Jones is holding a gun to Hugh's head. As the shot switches back & forth during the scene, you see Vinnie is holding the gun two handed in 1 shot, & single handed in the other. This is repeated a few times as the shot changes.
Continuity mistake: When Torvalds is alone with Roberts, there is a shot of Roberts saying "I shot a suspect in the hand" with his tie out of the coat. Two shots later when he says "Do you know how difficult?" his tie is inside the coat.
Revealing mistake: At the end of the car chase scene between the TVR and the SUVs, the last SUV crashes into a wall, explodes and flips over into a diner. During the explosion you can see a piston pushing the car over.
Factual error: Early in the film they cut to a scene with the title Washington D. C. and you can see in a long shot the very distinctive building "The Bonaventure Hotel" which is in downtown Los Angeles. This building is one of a kind and there are no buildings like this in Washington DC. Also the buildings in the long shots of this scene are high rises. So even if you don't know the uniqueness of the hotel a lot of people do know that Washington DC does not have such tall buildings because of height restrictions.
Factual error: Jackman's character states that he will hack into the government's network using an old PDP-10. The command line interface for a PDP-10 should be shown on the monitors. None of the shots of the monitors in the movie show a PDP-10 command line.
Continuity mistake: When Stanley has to hack in the computer for the first time in one minute with the gun on his head, Gabriƫl says he has one minute. But it is much longer than just one minute.
Factual error: Some of the IP address listed during his cyber hack are not real IP address (ie. 293.*.*.*) The highest possible number is 255. This was done for the same reason that movies use 555- for phone numbers: to prevent enthusiastic moviegoers from actually reaching any real person or entity.
Continuity mistake: Just after Hugh drops off his daughter, a cop gets into the car. Hugh then reverses, hits Don's car damaging the passenger door and smashing the glass. Then they tumble down the cliff, but when Hugh slams into the car at the bottom of the cliff, the door and glass are intact.
Factual error: In the opening sequence of the movie, Travolta's speech invokes the Sidney Lumet film "Dog Day Afternoon", but says it was released in 1976. In reality, DDA came out in 1975.
Chosen answer: Scene 1: T: Funktioniert alles noch? (Everything all right?) L: Es geht (more or less). Scene 2: L: Sagen Sie nichts mehr (Don't say anything). T: Ja. L: Ich kriege Sie hier raus und zurueck nach Europa (I will get you out of here and back to Europe). T: Sie wissen, dass die beiden Affen noch hinter dem Spiegel sind (You know that these two monkeys are behind this mirror). Scene 3: L: Das macht die Lage auch nicht besser (That doesn't improve the situation). The Lawyer speaks German as a foreign language, Thovald's German is perfect.