Character mistake: The Shadow Duelist activates the effect of Terrorking Archfiend, where he states if the monster is targeted by an opponent's card, a number between 1 and 6 is chosen at random, and if the number selected is 2 or 5, then Terrorking Archfiend won't be affected by it. Chumley then states the odds are in Jaden's favour, to which Syrus dismisses this, saying he flunked math. However, Chumley is actually correct, as the odds for Jaden are 4 in 6, whereas the odds for the duelist are 2 in 6. (00:15:45 - 00:16:09)
Character mistake: Nathan suggests to Dwight and Audrey that maybe he should shut down the meeting of troubled people. As chief, he should know he has no authority to stop citizens from assembling.
Character mistake: When the office receives a code red alert, there is a close-up shot of the alarm, where there are two clocks next to it. One of the clocks represents New York time. The other represents London time. The clock representing New York reads the time as 10:40 and the clock representing London reads the time as 4:40. The time difference between New York and London is 5 hours, not 6 (occasionally 4 due to DST). (00:03:40)
Suggested correction: London is five hours ahead of New York normally, but Episode 5 takes place on April 25, 1946, so it is reasonable to assume Episode 1 takes place not long before that. England went on British Summer Time on April 14, 1946, while New York didn't go on Daylight Savings Time until April 28, 1946, so from April 14 to April 28, 1946, London was 6 hours ahead of New York, so the clocks would be correct.
Character mistake: Lucy Liu-bot says Fry's name normally, but uses an automaton voice for "Can eat more", when she has always used Fry's name as a Text-to-speech type of automaton voice. (00:07:45)
Coming Home - S1-E13
Character mistake: Kamaria Ray thinks back of her son shooting at the Zeon troopers with a mental image that is wrong; Amuro was not shooting from the bed, but from the door. (00:15:20 - 00:19:20)
Smoking Gun - S1-E2
Character mistake: When the bad guys put the generator in front of the air vent, Nigel looks at the white smoke and pointing at it says "Carbon monoxide." Carbon monoxide is colorless, white smoke is mostly condensed vapor. (00:35:20)
Character mistake: Professor Saotome checks the status of the Getter Robot when his son falls unconscious. The HUD output is written in awkward EngRish, from the first line of the status report, called; "Monitor the state of affairs", to smaller details like the article randomly used for certain lines ("a control device, a correspondent"). The biggest flub though is that the name of his son is "Tatsuhito", in proper romanization, but here appears as "Tatuto." (00:05:20)
Character mistake: Dexter's father says he'll stunt jump over four school buses, but only three are shown.
Character mistake: The note Six hands the "access man" misspells the word "receipt" as "reciept." He's supposedly a "think tank" genius, so really should be able to spell better than that. (00:27:30)
Character mistake: Troy calls for the "Twistornado" but his card reads "Windrive"; the cards have always read exactly what the rangers called for.
Character mistake: Dr Smith who has some of The Robot (ie, bravery and courage) quotes The Fall of The Light Brigade but mistakenly says "into the valley death rode the five hundred" when it is actually 600. Both Dr Smith and the Robot would know this very famous poem's most well known line. (00:44:45)
Suggested correction: There's nothing to suggest they would know the poem exactly, especially since you yourself don't even know the actual name of the poem. It's "The Charge of the Light Brigade."
Character mistake: There is a spelling error in the newspaper that Sakurako Sawatari is reading in one episode: the word, "admits" is spelled "adwits." (00:01:00)
God Is in the Details - S2-E10
Character mistake: When Diane quotes the scripture, she says "Revelations." However, it's just "Revelation." Someone as smart as her who has read the New Testament (or heard it quoted) would know the correct word.
Takishîdo wa kaze ni mau - S1-E1
Character mistake: During Lucky's initial display of power at the gates of the settlement, he fires a cannon shot at the building and shouts (in the English dub) "How do you like that? Bullseye." There's a view of the building and you can read the horseshoe sign; "Evergreen SHOPING Mall." (00:07:15)
Second Time - S2-E13
Character mistake: When Kiera is begging one of the Freelancers to send her back she says she could "prevent Liber8 from ever coming to 2077." She should have either said "coming to 2012" or "leaving 2077."