Alias

Endgame - S2-E19

Factual error: Francie alters Will's cell phone so she can download items from the CIA's computers via it. In order to start the link, she calls him on the cell phone, asks him to look up a recipe on his computer, and then this cell phone is able to download a 3 gigabyte file. The phone Will uses has a maximum data transfer rate of 14.4 kbs; wouldn't Will get suspicious after he's forced to surf for this recipe for 57 hours while that gigantic file downloads?

Cipher - S2-E3

Factual error: When Sydney goes to find the Artifact in Siberia, she is told that if the ice breaks she will have only 4 seconds to get back up. If it is that cold out how come the ice is not thicker?

aheintz

Passage (1) - S2-E8

Factual error: When Sydney goes to Uzbekistan, it isn't Uzbekistan. The restaurant where the meeting occurs has nothing made by Uzbeks, and it is too remote to be made by foreigners. The people are speaking Arabic instead of Uzbek and Russian, and the sign on the wall is also Arabic. The guards are also wearing what appears to be a Russian uniform, even if the badge is correct.

Dead Drop - S2-E4

Factual error: In Season 2 episode 4, in the scene after the house explodes, Sydney can be be seen communicating with the CIA over her COM unit. In the proximity that she was from the explosion of such a magnitude, COM frequencies are disabled. (00:40:35)

Urielx

Show generally

Continuity mistake: Emily Sloane's left ring finger was shipped to Arvin Sloane in one episode in Season 2, when they are reunited in the Philippines, the left ring finger is bandaged and missing. Later, in the episode when she is shot, when she tells Arvin the CIA is listening, the left ring finger is there.

More mistakes in Alias

Agent Marshall Flinkman: Syd, this guy buried you alive.
Sydney: Yeah, but he cheated, he hit me with a car first.

More quotes from Alias

Trivia: The 2 children who say "Bad Robot." in the Bad Robot logo are the children of the show's executive producer, J.J Abrams.

More trivia for Alias

Doppelganger - S1-E5

Question: When discussing the bomb plot, there's something odd with the audio. When Sloane's talking, at two points he says "UCO", but it's obviously been dubbed over - the shot's from behind but the tone is different. Arguably just post-production looping, but because the pitch is so noticeably different I'm assuming they mentioned some organisation they couldn't refer to, so changed it. Can't be the UN, as they mention that earlier in the scene. Anyone know why that was changed? (00:35:05)

Jon Sandys

Chosen answer: It does sound overdubbed, but there was no change in the organization. UCO is United Commission Organization. There are signs when Patel is coming that say UCO so obviously it wasn't changed.

More questions & answers from Alias

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.