Continuity mistake: When Potter is chewing out Klinger about the morning reports, the camera is looking at Potter. As he finishes his line with "once in a while", he puts his right arm down. When the camera cuts to look at Klinger from behind Potter, his (Potter's) arm is up and finger pointing at Klinger.
Other mistake: Rosie says she took the darts away from Klinger and BJ, but there are still plenty of darts sticking in and around the dartboard. (00:12:45)
April Fools - S8-E25
Continuity mistake: When Sgt. Rizzo comes out from under the jeep, in the closeup his cigar is in his mouth. After the cut, the cigar is in his hand.
Factual error: The Chinese soldier holding the grenade in the operating theatre is speaking Japanese. (00:20:00 - 00:22:00)
Continuity mistake: When they get the soldier into the OR, Hawkeye tells Klinger to get his canvas tub from the swamp. Yet Col. Potter specifically ordered them to get rid of the tub in episode titled "None Like It Hot" - which they did.
Factual error: While eating, General Haggarty was told about how Conway should be a cook. Haggarty said "Change his (Conway's) MOS. MOS means Military Occupational Specialty, your job in service. Since M*A*S*H was set in the early 50's, Haggarty wouldn't have said that, because 'MOS' wasn't used until 1965.
Suggested correction: "MOS" most certainly was used during the Korean War. In 1965, the MOS system was simply changed, not created.
I perhaps misspoke. It was titled PMOS, and revamped in 1965 as just MOS. My apologies and thanks for the info.
According to "Introduction to Special Regulations SR 615-25-15, Enlisted Personnel Military Occupational Specialties" from the Department of the Army in November 1950, it's MOS. The "P" just means primary, but MOS was/is used way more than PMOS.
Factual error: In the Swamp, Dr. Wu says "maeu gamsahabnida" when taking out the needle. It was translated as "Dr. Wu says the treatment is completed." The correct translation is "thank you very much"
Suggested correction: This is taking the dialogue too literally. Translating culturally specific terms and forms of expression into something the counterpart can understand in the intended way is entirely appropriate and only logical. A person not familiar with English culture would be very confused if, for instance, someone translated the phrase "Your goose is cooked" literally.
Factual error: When the bird Charles shoots lands on the land mine, you can see thing bounce on one side of the explosion. If the bird had really landed on the mine, it would have been obliterated.
Suggested correction: Anti personnel mines are specifically designed to badly wound someone rather than kill them outright, as it takes more people to deal with a wounded casualty rather than if they were dead. Movies exaggerate the blast effect as anti-personnel mines don't actually blow anyone to pieces, even a large bird.
True, but in this instance, it was a small bird. The mine in question can severely maim or destroy limbs, therefore the bird shouldn't have been seen.
Continuity mistake: In this episode, as they come from the pad, Hawkeye told them to get his canvas tub. But in "None Like It Hot", he had one that caused a lot of trouble and they traded it away for ice cream.
Suggested correction: There is no reason he couldn't have gotten another one.
Yessir, That's Our Baby - S8-E15
Plot hole: Charles has the money and family connections. Why didn't he try to get the baby girl sent to the US? Trapper and his wife almost adopted a seemingly orphaned Korean boy in an early episode, so it couldn't have been impossible.
Suggested correction: There is a difference between adopting a child and merely sending it to the States without any support system to be put into an orphanage.
Continuity mistake: After BJ and Hawkeye taste Klinger's plateful of Spam Parmesan they all sit down at the table, and when BJ pulls the plate away from Hawkeye it cuts to another angle and the knife has jumped to the other side of the plate, and the fickle cup keeps sidling across the table to be beside the bowl depending on the angle.
Visible crew/equipment: As Kelley gets up to allow Sidney to sit, the tip of the boom mic bobs in the top of the frame.
Continuity mistake: When the two soldiers get into a brawl in Post-Op, it's daytime. When Potter talks to Mulcahy, it's night. Then Klinger tells Mulcahy he's needed to break up the fight, it's daytime again.
Suggested correction: In scene 1, set in the day, the Greek soldier is wearing a dark blue jacket and a light blue shirt. In scene 2, set at night, Father Mulcahy is wearing a black shirt and a brown robe, and resting before bed. In scene 3, set during the day, Father Mulcahy is wearing a black shirt, a sweatshirt, and a baseball cap. He is punching a speed bag. Klinger says there has been another fight between the Greek and the Turk. The Greek is not wearing a jacket. Scene 3 is from a different day than Scene 1.
Continuity mistake: When Klinger refuses to give Winchester the letter from his sister, Winchester screams at him, Klinger jumps and falls to the ground next to Winchester's bunk. After the cut, Klinger is sitting next to Hawkeye's bunk (note the airplane seat in the background instead of the door) and Winchester is holding the letter in his hand opening it. Rightfully it should be on the floor next to Winchester's bunk. If you look closely, you can see it flying out of Klinger's hand towards the door. (00:16:25)
Suggested correction: Rosie said she took them away AFTER they began throwing them at the dartboard. Therefore there would be some in and around the dartboard. And since Klinger and BJ were drunk, they likely wouldn't have thought to grab them from the board.
When we later see them in Col. Potter's office, they are quite capable of semi-coherent reasoning, so them not realizing they could grab more darts from the dartboard isn't really in sync with that later behoviour.
Doc ★