M*A*S*H

Back Pay - S8-E24

Factual error: In the Swamp, Dr. Wu says "maeu gamsahabnida" when taking out the needle. It was translated as "Dr. Wu says the treatment is completed." The correct translation is "thank you very much"

Movie Nut

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: This is taking the dialogue too literally. Translating culturally specific terms and forms of expression into something the counterpart can understand in the intended way is entirely appropriate and only logical. A person not familiar with English culture would be very confused if, for instance, someone translated the phrase "Your goose is cooked" literally.

Doc

More quotes from M*A*S*H
More trivia for M*A*S*H

Ceasefire - S1-E23

Question: General Clayton says that he confirmed the news of a ceasefire with "CINCOMPAC" (according to the subtitles). What the heck is CINCOMPAC?

Answer: It is actually Cencompac for Central Command of the Pacific. It is like the headquarters for all military activity in the Pacific Region (Japan, Korea, Okinawa, etc. The newer version of that is United States Pacific Command (USPACOM).

EMTurbo

And the abbreviations were used mainly by the Navy. Especially CENCOMPAC.

Https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Indo-Pacific_Command.

More questions & answers from M*A*S*H

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.