Feather Woman: Excuse me, have you seen my husband, Izaak Szerman? A tall, a tall handsome man, with a little grey beard. No? Oh, excuse me. Goodbye, sleep well. But if you see him, write to me, yes? Izaak Szerman.
Wladyslaw Szpilman: What does my tie have to do with anything? I need it for work.
Wladyslaw Szpilman: They bombed us, we're off the air.
Henryk Szpilman: Warsaw's not the only radio station.
Dorota: I nagged Jurek for weeks and weeks, and at last he gave in and said, "Allright, come with me tomorrow." So I came and... they bombed the station.
Wladyslaw Szpilman: Meeting you like that was absolutely wonderful.
Dorota: Really?
Wladyslaw Szpilman: Yes. It was... it was unforgettable.
Wailing Woman: Why did I do it? Why did I do it? Why did I do it?
Halina: She's getting on my nerves. What did she do, for God's sake?
Father: She smothered her baby.
Dorota: No-one play Chopin like you.
Wladyslaw Szpilman: I hope that's a compliment.
Mr. Lipa: 2,000 and my advice is to take it. What will you do when you're hungry? Eat the piano?
Man Waiting to Cross: A bridge, a shmidge.
Captain Wilm Hosenfeld: What is your name? So I can listen for you.
Wladyslaw Szpilman: My name is Szpilman.
Captain Wilm Hosenfeld: Spielmann? That is a good name, for a pianist.
Wladyslaw Szpilman: I don't know how to thank you.
Captain Wilm Hosenfeld: Thank God, not me. He wants us to survive. Well, that's what we have to believe.
Regina: Quiet please. Quiet. Order, order! Please.
Halina: She's a lawyer, she likes order.
Regina: Listen, just listen. The watch we put under the flower pots and the money we stuff in the violin.
Father: Will I still be able to play?
Wladyslaw Szpilman: Well... you'll find out.
Radio announcer: Poland is no longer alone.
Henryk Szpilman: Ah, more Jewish police. You mean you want me to beat up Jews and catch the Gestapo spirit? I see.
Man Waiting to Cross: And the Germans claim to be intelligent! You know what I think, I think they are totally stupid. I have a family to feed. I spend half my time here, waiting for them to let us through. Why do they think I come here, to listen to the music?
Wladyslaw Szpilman: It's an official decree, no Jews allowed in the parks.
Dorota: What, are you joking?
Wladyslaw Szpilman: No, I'm not. I would suggest we sit down on a bench, but that's also an official decree, no Jews allowed on benches.
Dorota: This is absurd.
Wladyslaw Szpilman: So, we should just stand here and talk, I don't think we're not allowed to do that.
Father: Well, to tell you the truth, I thought it would be worse.
Wladyslaw Szpilman: They all want to be better Nazis than Hitler.
Henryk Szpilman: I told her not to worry, you had your papers on you. If you'd been hit by a bomb, they'd have known where to take you.
Answer: In the first hideout, neighbors discovered Szpilman, forcing him to flee. His next hiding place was damaged in a bombing. He then moved from location to location finding shelter and scavenging food wherever he could until the sympathetic German officer hid him in the attic.
raywest ★