Other mistake: Before the joust, Griselda tells Hawkins that she has put a pellet of poison in the vessel with the pestle; the chalice from the palace remains unpoisoned. Later, she tells him that the chalice has been broken, and replaced with a flagon with the dragon, in which she has put a pellet of poison. Both cups are poisoned.
Suggested correction: That might be a deliberate joke by the filmmakers, a reflection of just how far the confusion had gone.
Factual error: When Hawkins prepares to leave Princess Gwendolin's chamber, a pet cockatoo sits on a pole near the window. Now how could a parrot native to Australia - or even a "papagei" from South America, as Hawkins intones - appear in medieval England when neither continent would be discovered for several centuries?
Suggested correction: Birds, of course, range widely and flexibly, a storm in the 1800's introduced small African storks to the Americas, Australian birds, to a degree, can be found in Tropical Asia, and therefore could have found their way to Europe via the exotic animal trade (which did well enough for the wealthy at the time),, and the word papagei? Medieval information, and word origins are notoriously fuzzy, ie the first animal to ever be called "penguin" was a similar Northern Hemisphere creature called the Great Auk.