Character mistake: When Whip is in the hospital, standing straight in front of the camera is a ridiculous nurse; she takes down the empty IV bag and pulls the bag away from the IV line, she drops the bag on the floor, a big no-no, but try as she might she can't seem to get the spike to go into the new bag. While she's doing all this, she's waving that sterile spike everywhere, touching everything she can, including herself, and picking up germs that will go straight into Whip's IV line, and into his body, when, finally she gets that infected spike into the infected new bag.
Character mistake: When Greg reads the article about L'il Cutie being cancelled, cartoonist is misspelled cartoonish. The article also repeats the first column word for word in the third column.
Character mistake: When Aubrey is telling the Bellas that they will practice two hours a day, seven days a week, the board behind her states that on Sundays they have the day off. (00:35:05)
Suggested correction: Maybe she changed her mind.
Character mistake: In the first scene inside the Prometheus, after she comes out of deep sleep, Vickers asks David for a robe, and asks "how long?" meaning how long have they been asleep. David, a robot, answers "2 years, 4 months, 18 days, 36 hours, 15 minutes." The actual statement from this highly precise robot character would have been "2 years, 4 months, 19 days, 12 hours, 15 minutes."
Character mistake: In the bar scene, Gunner asks Barney Ross for a pen to write an equation on the piece of tissue. He said that the equation was Einstein's theory of special relativity, but it's actually Einstein's equation for general relativity.
Character mistake: As Bruce Wayne is researching the jewel thief, the word "Heist" is spelled "Hiest" in a newspaper headline. (00:15:45)
Character mistake: At the scene at the dinner table where Pat and Tiffany meet, the prescription drug "Trazadone" is mispronounced with a long A as in "trayzadone." This a fairly common drug used for depression and as a sleep aid. Any nurse or pharmacist could tell you the correct pronunciation. Interestingly, the other lesser known drugs were pronounced correctly.
Character mistake: The check written by Sam Jackson says May 2, 1858. At this point in the movie, it should be 1859.
Character mistake: There is no way an operative of Q's position and experience would have plugged a device taken from a bad guy into their network. Especially as they had had a security hack only a few days earlier, and this was a security establishment. It would have been thoroughly tested and checked on a stand-alone, air-gapped setup first.
Character mistake: In the middle of the film Candice answers Michael's phone and says "Michael Atwater's phone how can I help you." At the end of the movie during Candace's family reunion Michael makes an announcement and says his name is Michael Hanover.
Character mistake: During the race sign up scene, when each racer is throwing their coin into the gold cup as the entry fee, the announcer says Snowanna Rainbeau, and you can see a blue haired pig-tailed character just behind Rancis Fluggerbutter. This character is Citrusella Flugpucker, the 6th listed racer on the board, but she is announced as Jubileena Bing-Bing, who is listed 13th on the board. Jubileena Bing-Bing is the red pig-tailed racer, not the blue. (00:35:10)
Character mistake: When the three are introduced to the adoptive couple, their names are not provided. But the husband then says they want to adopt Moe.
Character mistake: After getting his silver star, Hopper is spoken to by a special warfare commander who has the Navy and Marine Corps medal. But the colors are reversed. The blue should be on your left, and the red should be on your right as you stand face to face in front of the wearer. The stars on some of his ribbons are also upside down. (01:53:45)
Character mistake: When Katniss is trying to destroy the supply pile, we see a close up of her drawing back on the her bow. We see she has the arrow to the left of the grip, meaning the fletchings (feathers at the end by the string) have to be facing to the left. Otherwise the fletchings will hit the grip, rip off, and make the arrow unstable in flight and go completely off course. However, the fletchings are are facing to the right and so will hit the grip. Any archer or anyone who is skilled with a bow would know this. (01:32:45)
Character mistake: When looking at the various items in his safe deposit box, one of the passports has the name Henry Reed. However the serial at the bottom of the passport is mistyped as REED/HENTY. (00:41:25)
Character mistake: In the scene where Debbie is sitting in Dr. Pellegrino's office, she finds out she is pregnant. Dr. Pellegrino's name is spelled Pellagrino on his white medical jacket and Pellegrino on his desk.
Character mistake: Dan is supposedly such an expert in Pakistan, but he hands Ammar the cigarette pack with his left hand (unclean to Muslims, and therefore not much of a gesture of hospitality).
Character mistake: Griffin states about the New York Mets saying "They were in last place every single season until they won it all". That is not true. They came last ever since they started in 1962 to 1967. In 1968, the year earlier, The New York Mets came second to last where as The Houston Astros came last. (01:07:30)
Character mistake: When Sean and Hank are trying to get to the Nautilus, they swim right through a big school of jellyfish. Seems really unlikely that Sean, raised by a scientist and Hank, an ex Navy man would do this, considering how many species of jellyfish can give a sting ranging from agonizing to deadly. And, while they have a limited oxygen supply in this scene, and time is a factor, the scene shows there is room to swim under them. They actually pause in the middle of the school to grin at each other. There would have been sufficient time and oxygen to avoid the school.
Character mistake: When Dex is rescuing the three baby kittens from the Fat Cat Burglar, he says to the burglar "I'm giving you one last chance to hand him over before I cash in your coupons for you." The Fat Cat Burglar is holding three kittens hostage, so in this context, Dex should have said "hand them over" and not "hand him over." (00:02:55)
Suggested correction: He says "hand ‘em over" (meaning "them"), not "him."
He says "hand him over", not "hand ‘em over." This is evident by the fact that there is a distinct H heard, plus there is also a distinct I heard after the H, showing that he says "hand him over" and not "hand ‘em over." It is possible the line "hand ‘em over" was written in the script, but that is not what is heard onscreen.
I watched the scene several times to verify prior to making the correction and I heard ‘em every time.