Character mistake: When the Terminator scans the doorman at the bar, a display comes up categorizing each piece of the doorman's clothing. The word "briefs" is misspelled "breifs". (00:13:40)
Character mistake: When Charlie is calling out the brick count to Napster from the subway, he describes it as being "13 across, 4 high, 4 deep". The bricks appear to be 2 deep in the safe (13x4x2), so he could just be lumping two shelves together, which works (13x4x4 = 13x4x2x2). The problem is that when the camera pans down there are 3 shelves in the safe. This means that there are more than the 208 bricks that Napster announces. (01:33:40)
Character mistake: The word "Storyboard" in "Storyboard Artists" during the end titles is misspelled "Stroryboard". (02:05:00)
Character mistake: On two occasions throughout the film, Kraven's accent changes - once when he is talking to Lucian near the beginning of the movie and near the end of the movie when he is telling Selene that Viktor killed her family.
Character mistake: Before the Megarace, Rez looks back at the camera and says that they'll try to help him out-but you can see Juni's tires in front of Rez's car. In a shot before this one, Rez says Arnold will crush Juni-looking at the camera, which is in front of Rez.
Character mistake: When Selby goes out to meet friends, they talk about going to "Fun World" in Orlando. However, they did not actually visit "Fun World" they went to "Fun Spot" (look at the signs on the ferris wheel and behind the carousel). Fun Spot is located on international drive in Orlando where as "Fun World" is another amusement park. (01:07:55)
Character mistake: When Brian, Roman and the thugs are racing to get Verone's package, Verone does a little research on them. When he looks at Roman's folder there are a couple of shots where they show information about him. If you look closely, you can see that in the last shot they refer to him as Brian and later on as "she". They also talk about his relationship problems in the next paragraph of the same shot. (00:31:50)
Character mistake: In the scene where the photos of Daphne are flashing by, you see her in a photograph which was supposedly taken at the Chelsea Charity Auction. In the caption, "auction" is incorrectly spelled "aution."
Character mistake: In the sequence when Tom is on the phone trying to find a babysitter, he repeatedly says he needs a babysitter for 12 children. However, Charlie, Lorraine and Nora, who does not even live at home, are much too old to need a babysitter. (00:50:45 - 00:51:25)
Character mistake: When Jamie is first speaking to Aurelia, he says "molto bueno", which the housekeeper woman tells him is Spanish. 'Molto' is actually Italian. (00:38:30)
Character mistake: When Malloy first visits Frannie in her apartment, he says the girl was killed on the 15th, but when Frannie is in the cop car for the first time, Malloy's partner says it was the 11th.
Character mistake: Close to the end, Madison is looking over the H.A.L.O. list on her laptop. When Dylan's profile pops up, her last name, Saunders, is misspelled as Sanders.
Character mistake: Sauvage declares that he is going to turn England into a prison, but the graphic he is displaying puts the prison walls around the entire island of Great Britain. (01:03:30)
Character mistake: Marcello tells the girl to get his niece an ice cream, he then, when speaking to Frances, refers to the little girl as "my nephew."
Character mistake: In the scene where the dentist is doing a root canal, Bloat says "rubber dam and clamp installed?" and another fish replies "yes", but when the picture goes back to the dentist and patient you can plainly see that there is not a rubber dam on the patient. A rubber dam is a large piece of latex attached to a metal frame, to keep water from the dental handpiece from going into the patient's mouth. Although all of the dental jargon in the film is precisely accurate, this device would have been very noticeable.
Character mistake: Although Dr. Kalarjian said that there is a "code blue", which means a patient requiring resuscitation or other immediate medical attention, she wanders over there without rushing at all.
Suggested correction: When she was getting closer, she started rushing more. It took a while for her to get there but maybe that was just done to fool the audience. Kimberly did think she was going to kill Isabella after all.
Character mistake: There was no chance of Will and Lori knowing what's happening with Mark in the house. Neither him nor anyone else called them. So what made them rush home with van, after they've been casually driving in their previous scene?
Character mistake: The two fake cops that hit the prisoner transport bus used a suppressed Beretta 92FS and a TEC-DC9. At the press conference, Capt. Fuller says that they used AK-47s.
Character mistake: After the things let the dog out, Larry calls Joan and tells her that the kids let him out, and he will get him (the dog). Later, when he's downtown with the dog, he has the line about "when Joan finds out you've escaped, Conrad's out and I'm in". Where is the surprise? He already called her, so she knows!
Character mistake: When Jimmy kills Dave, he says that he killed Just Ray when his wife was pregnant with Brendan, but she was pregnant with Ray Jr (Brendan's brother).
Suggested correction: Jimmy says pregnant wife, little Brendan.
Suggested correction: My father used to tell stories about his nieces and would constantly get their names mixed up. People often get siblings names switched around, and that is when they are in their right mind. Jimmy had been drinking, was still emotional over his daughter, and was telling the story with full intention of murdering Dave within minutes. Fully understandable that he would make this rather common error.
It might be understandable, but not so much within the context of this movie. Would the writer deliberately include in the script that a character will use the wrong name because it does happen sometimes in real life? Maybe if this were a movie about dementia or "Grumpy Old Men", but it doesn't seem to fit in this movie. [I know - not all elderly people have memory problems or lapses.].