Visible crew/equipment: As Sal is leaving the apartment after Laverne breaks up with him, the backstage is visible through the open door during one shot. (00:21:25)
Laverne & Shirley (1976)
1 mistake in Falter at the Altar
Starring: Michael McKean, Penny Marshall, Cindy Williams, David L. Lander
Laverne De Fazio: Ahhhh! I just said bet your buns to a nun.
Excuse Me, May I Cut In? - S2-E4
Trivia: Gary Marshall is playing the drums, I think.
Question: Could someone translate into English the chant that Laverne and Shirley do at the start of every episode?
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.
Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.
Answer: After counting to 8, the next two words are yiddish. A "schlemiel" is an inept clumsy person. A "schlimazel" is a chronically unlucky person. For example, if you are in a restaurant, and you see a waiter spill soup on a customer, the schlemiel is the waiter who spilled the soup, and the schlimazel is the guy who got the soup spilled onto him (and the schmegeggie - not part of the chant - is the doormat who gets stuck paying the check!). Hasenpfeffer is a traditional German stew made from marinated rabbit. Pfeffer is not only the name of a spice, but also of a dish where the animal's blood is used as a gelling agent for the sauce. All of it is just a silly phrasing that's part of a children's game.
Michael Albert