Shanpû no hangeki! Hissatsu shiatsuken wa mimo kokomo ubau - S1-E16
Revealing mistake: In his close-up when he grins at Ranma after his request to help him figure out what happened to Akane, Ryoga is drawn really obviously with the hair going under his eyebrows. (00:15:00)
Shanpû no hangeki! Hissatsu shiatsuken wa mimo kokomo ubau - S1-E16
Continuity mistake: After the scene with naked Ryoga in the gym warehouse, Ranma is walking home with Akane. He is walking on top of a wall that transitions from concrete to horizontal palisade, but as the shot changes, it is a full fence all along. Not just that; the billboard located in front of the junction has different notes posted on it, from 2 to 3. (00:16:00)
Shanpû no hangeki! Hissatsu shiatsuken wa mimo kokomo ubau - S1-E16
Continuity mistake: Kasumi is at the shops in town. She hears distant shouts and looks over. Her ponytail is animated as it flops down her shoulder, ribbon in front. Different view, and the ribbon is lying on top of her shoulder. (00:16:55)
Shanpû no hangeki! Hissatsu shiatsuken wa mimo kokomo ubau - S1-E16
Continuity mistake: When Saotome narrates the technique he saw Shampoo perform on Akane, he is holding the tea cup in his hands; hand position and polka dot pattern vary between the two shots. (00:19:20)
Ranma daisuki! Sayonara wa iwanaide!! - S1-E17
Continuity mistake: Akane is greeted by her sisters as she gets home. The packet of crisps in Nabiki's hand loses the red logo and white trim in a couple of shots. (00:02:45)
Ranma daisuki! Sayonara wa iwanaide!! - S1-E17
Continuity mistake: Shampoo tries to use her shampoo technique on Akane a second time, but Ranma protects her. She gets caught with the right foot, in close-up too, but at the cut the leg behind is the left one. (00:05:00)
Ranma daisuki! Sayonara wa iwanaide!! - S1-E17
Continuity mistake: Ranma begins washing Akane's hair in a full white sink, showing an orange interior and trim in the angle from the drain, fully orange when she rips it off, and again white with orange trim when Ranma is in a pile of its rubble. (00:05:16)
Ranma daisuki! Sayonara wa iwanaide!! - S1-E17
Continuity mistake: When Ranma uses shampoo #110 on Akane, the quantity of foam on her head is wildly inconsistent throughout the scene. (00:05:30)
Ranma daisuki! Sayonara wa iwanaide!! - S1-E17
Continuity mistake: Dr. Tofu holds the book with the formula for #119 with two fingers; fingers, and whole hand, are positioned differently between shots. (00:07:15)
Ranma daisuki! Sayonara wa iwanaide!! - S1-E17
Continuity mistake: After the fiasco with Tofu, Ranma is packing to go to China; the floor is segmented differently in the various angles at the beginning of the scene with Nabiki opening the door. (00:08:10)
Ranma daisuki! Sayonara wa iwanaide!! - S1-E17
Continuity mistake: Every guest of the house is crowding Ranma with requests of souvenirs from China. Nabiki asks for "one of those silk dresses", and she is making a gesture sticking one finger out. Reverse shot, and it is a two-finger gesture. (00:08:50)
Ranma daisuki! Sayonara wa iwanaide!! - S1-E17
Revealing mistake: Ranma catches Shampoo, who drops the bottle she was holding. Ranma picks it up and it turns out it is a fake one, with a #666 label. When the bottle was falling off her hand, the label was #119. (00:10:50)
Ranma daisuki! Sayonara wa iwanaide!! - S1-E17
Other mistake: Ranma offers Shampoo a favour in exchange for the bottle of #119. The bottle nested in her bosom does not have the label anymore on either side. (00:12:15)
Ranma daisuki! Sayonara wa iwanaide!! - S1-E17
Continuity mistake: Soun Tendo sprints to Akane once she regains her memory; Ranma was lying on the floor with his pigtail over the shoulder, but it's in the middle of the back when Tendo's foot comes down on him. (00:17:55)
Ore wa otokoda! Ranma chuugoku ni kaeru? - S1-E18
Other mistake: Genma is snoring instead of listening to Ranma, and he punishes him slamming his face into the floor. One of the last images flashing on screen during the KO is Azusa Shiratori the ice skater, a character Ranma has not encountered yet. (00:11:40)
Ore wa otokoda! Ranma chuugoku ni kaeru? - S1-E18
Audio problem: This episode is basically a clip show; the English dub reused lines of female Ranma without redubbing the first ones, from the first episodes with Brigitta Dau. Therefore female Ranma has noticeably two different voices in the same episode.