Hellraiser

Audio problem: When Steve says "What?" to Kirsty at the pet-store, it's pretty painfully obvious that the line was dubbed in during post. The audio is much more loudly spoken than he appears to be speaking. (Several characters were redubbed with American accents in post. Presumably this is the reason for the inconsistency). (00:45:33)

TedStixon

Audio problem: When Julia and Frank are talking after Kirsty first encounters the cenobites, if you look closely, Frank's words don't quite match his lip movements a few times. It's especially noticeable when he snaps out "What I care about is a new skin!," which doesn't match in the slightest. (01:09:15)

TedStixon

Audio problem: When Steve and the nurse discover Kirsty has fled the hospital, their lines don't quite match their lip movements when they are on-screen. Especially when Steve says "Maybe she's gone back to..." (Several characters were redubbed with American accents in post, which may explain the discrepancy). (01:10:04)

TedStixon

Audio problem: When Chatterer appears and shoves Frank back in the attic, we get a closeup of his teeth chattering, but when it cuts to a wideshot, he's no longer doing it. You could argue that he just stopped as the camera cut (a little flimsy, but arguably a valid correction), but the real issue? They continue to play the "chattering" sound effect for about a second after he stops even though his teeth are no longer moving. They try to mask it by fading it out quickly... but it makes the moment feel wonky.

TedStixon

Audio problem: When the cranky lady at the pet-store demands "Where's the manager?!," the audio and her lips don't quite match.

TedStixon

Audio problem: When the moving man says "That your daughter?" to Larry, the audio doesn't match the lip movements in the slightest, revealing the line was dubbed. (Several characters were redubbed with American accents in post. Presumably this is the reason for the inconsistency).

TedStixon

Audio problem: When Kirsty first encounters Frank, he says "It's Frank! It's uncle Frank!" When he says "uncle Frank," the audio and his lip-movements don't quite match.

TedStixon

Audio problem: When Kirsty is flirty with Steve at dinner and he says "So lay down," the audio doesn't QUITE match his lip movements. (Several characters were redubbed with American accents in post. Presumably this is the reason for the inconsistency).

TedStixon

Audio problem: When Kirsty enters the house and the moving man says "My lucky day!" his words don't quite match the lip movements, making it obvious the line was dubbed in post.

TedStixon

Audio problem: When the unnamed Asian man sells Frank the box at the beginning, watch when he says the line "it always was." The words don't quite match the lip movements, revealing the line was looped in post.

TedStixon

Visible crew/equipment: When Ashley is running down the corridors before escaping back into her medical room, you can see the dolly that The Engineer chasing her is being pushed on. (01:04:50)

More mistakes in Hellraiser

Pinhead: No tears, please. It's a waste of good suffering.

More quotes from Hellraiser

Trivia: Pinhead is not named in this movie, and is simply credited as lead Cenobite. Author and director Clive Barker is actually not a fan of the name "Pinhead."

More trivia for Hellraiser

Question: At the beginning of the film Frank was using the puzzle box, why did the cenobites arrange his face on the floor?

Answer: Letting the moviegoers know what happened to him, he was no longer human, but a piece of meat to be butchered.

More questions & answers from Hellraiser

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.