Alice: Where is this love? I can't see it, I can't touch it. I can't feel it. I can hear it. I can hear some words, but I can't do anything with your easy words.
Dan: At six, we stand round the computer and look at the next day's page, make final changes, add a few euphemisms for our own amusement.
Alice: Such as?
Dan: "He was a convivial fellow" - meaning he was an alcoholic. "He valued his privacy" - gay. "He enjoyed his privacy" - raging queen.
Alice: What would my euphemism be?
Dan: She was... disarming.
Alice: That's not a euphemism.
Dan: Yes, it is.
Larry: Is he a good fuck?
Anna: Don't do this.
Larry: Just answer the question! Is he good?
Anna: Yes.
Larry: Better than me?
Anna: Different.
Larry: Better?
Anna: Gentler.
Larry: What does that mean?
Anna: You know what it means.
Larry: Tell me.
Anna: No.
Larry: I treat you like a whore?
Anna: Sometimes.
Larry: Why would that be?
Larry: Dan, I lied to you. I did fuck Alice. Sorry for telling you. I'm just not big enough to forgive you, Buster.
Larry: You don't know the first thing about love, because you don't understand compromise.
Larry: What would happen if I touched you now?
Alice: I would call security.
Larry: And what would they do?
Alice: They would ask you to leave and ask you not to come back.
Larry: And if I refused to leave?
Alice: They would remove you. Those are security cameras in the ceiling.
Larry: I think it's best I don't attempt to touch you. I'd like to touch you. Later.
Alice: Why isn't love enough?
Larry: A good fight is never clean.
Suggested correction: No he's not.
The mistake is valid. After Larry says "Buster", we see Dan standing at an angle with his back towards the opening of the door and doorknob and his left side closest to the door. In the next shot, he's turned more than 90° so that his right side is now closest to the door opening and doorknob.
Bishop73