Factual error: The scene where Nightfox steals the Faberge Egg is all wrong. A laser security system must have a photoelectric receptor at the other side to detect if somebody pass between the two devices. As shown in the film, the laser beams points everywhere, so the system can't work and somebody could cross a beam without starting the alarm. Even if it was some weird system based on measuring distance it wouldn't work - if the laser hits the floor at an angle it won't bounce back to the source, it will reflect towards the ceiling.
Factual error: In the movie the poles which houses are built on are situated in the water; one could swim between the poles. That's totally impossible: the poles are drilled in very wet sand (to be compared to a swamp) and you can't reach them from the canals in any way.
Answer: A "lost in translation" is a kind of con - Danny, Rusty and Matsui basically pulled a prank on Linus to make him feel like he didn't know what they were talking about when, in fact, they were just speaking gibberish.
Steph_Jared
Almost right. Actually, Danny, Rusty and Matsui weren't just speaking nonsense, all the conversation contains their plan.