Other mistake: During the scene when Pilla is killed there is a sniper on the roof of a building firing an AK-47 at the vehicles. If you look at his hands you'll notice they are caucasian. The other Somalis are black. (00:46:25)
Other mistake: During the part where the two Russians are talking in the restaurant, the guy lights up a cigarette, or is already smoking it. It shows in one scene, the ash on the cig is totally about to fall off. When he is looking at the business card it falls off, then when or about 2 seconds later, they show the guy smoking, the long ash is still on the cigarette.
Other mistake: Just as the Lizard explodes we see Liverpool score, but you can also see that there are no names on the back of the players' shirts. However, every team in the English Premiership must have them. This is probably due to licensing issues but its a mistake nonetheless.
Other mistake: In the very last scene, we see a poster for Time magazine telling the story of the husband and wife Kung fu athletes. The bottom line reads "Wins World champion Bowling again". It should be "Championship".
Other mistake: The camera shows Jesse's "Prison Train" as it comes down the main line and whistles. As the train approaches the camera the driver opens the cylinder cocks and you see the steam shooting out from the front of the locomotive, at ground level. The steam cocks are never opened on a steam locomotive in motion unless the boiler is too full. They are actually there to let condensate water drip out the cylinders while the locomotive is standing idle, and to help the cylinders warm up by blowing warm steam through them. The action shown is equivalent to driving a car on the highway with loose sparkplugs.
Other mistake: Near the end of the movie, Juni watches the start of the Floop's Foogles show. Yet the clock on the TV showed out the time to be 10:15 - 10:20.
Other mistake: During the scene where Thrax is talking to the other germs and viruses in the Zit and is pointing out things on the map of Frank, the word 'collarbone' is spelled wrong ('Collerbone'). (00:52:49)
Other mistake: When Spike is strolling through the city, at some point he walks by one of those posts pointing to various directions. One of the signs is written in cyrillic characters and, below, we can read the "English" translation: Ruccian Town.
Other mistake: When showing "In Association with" in the English dub's credits, The Pokémon Company is misspelled as "The Pokeman Company." (01:15:37)
Other mistake: In the end credits, Cristiano da Matta's surname is spelled as "da Maata."
Other mistake: The crew are commencing pre-flight checks, and the aircraft shown still has the blanking plates in the engine intakes.
Other mistake: When Jack is using the chainsaw to dig Burt out of the Graboid, we do not see where he is cutting, but we do see sparks fly just before he stops and puts the saw down. The chainsaw angle does not match the sparks' direction.
Other mistake: The door of the plane is open and lets in a huge amount of pressure, but suddenly, a close-up of a corner of it shows how it softly closes tightly, without anyone turning its lever, or pushing.
Other mistake: When Dos is killed by his own grenade (after he dropped it) the direction the explosion sends him makes no sense. He should have been facing the other direction. (00:52:33)