Quincy M.E.

Hot Ice, Cold Hearts - S1-E4

Continuity mistake: When Lee tells Quincy what delicacies the Morenos have to offer on their boat she mentions 'German salami'. But in the German dubbed version and in the German subtitles she mentions "Hungarian salami". (00:20:25)

Snake Eyes (1) - S2-E1

Continuity mistake: Lee states that she had won 1288 dollars when gambling - but in the German translated version and in the German subtitles it's 1284 dollars. (00:12:10)

The Two Sides of Truth - S2-E5

Continuity mistake: When Sam is hugged by his female colleague Alice something breaks in his breast pocket and there is a big spot of blood on his white coat. But the front side of Alice's coat is totally clean - not a single spot. (00:06:40)

Hot Ice, Cold Hearts - S1-E4

Continuity mistake: When Lee tells Quincy what delicacies the Morenos have to offer on their boat she mentions 'German salami'. But in the German dubbed version and in the German subtitles she mentions "Hungarian salami". (00:20:25)

More mistakes in Quincy M.E.

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.