Corrected entry: Lt. Archie Hicox title, Lieutenant, is pronounced [Loo-ten-ant], whereas the correct British pronunciation during the war would have been [Left-ten-ant].
Twotall
7th Sep 2009
Inglourious Basterds (2009)
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.
Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.
Correction: In the scene where Hicox is given his mission briefing, the British general calls him "leftenant". In all subsequent scenes, the people who use the American pronounciation "loo-ten-ant" are either Americans, or Germans who have English as a second language. They can hardly be expected to use correct British English pronounciation.
Twotall