Factual error: The Italian words/phrases that can be seen on the ship doors, billboards, etc. are very badly translated. In particular, the phrase "Veleno di attenzione" in the flashback part, in English would sound like "Poison of Attention." The correct Italian translation would be "Attenzione: Veleno" (01:07:45)
Marcus CaptainSlow Belicchi
20th Dec 2013