Character mistake: In the end credits of the Italian version, several roles are listed with blank spaces instead of the Italian voice talent. There are also inconsistencies with the same roles listed for the on-screen actors (for instance, two different words are used to translate "Homeless man" and "Clerk"). The Psx version also features spelling mistakes ("assestants").
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.
Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.