Factual error: Apparently, Han escapes from a prison in Hong Kong. Then why are the guards speaking Mandarin, which is spoken in China and Taiwan? The guards should have been speaking in Cantonese, which is Hong Kong's dialect. This was probably to convenience Jet Li, who speaks Mandarin but probably little Cantonese.
Romeo Must Die (2000)
1 factual error
Directed by: Andrzej Bartkowiak
Starring: Jet Li, Delroy Lindo, Isaiah Washington, DMX, Aaliyah, Russell Wong
Continuity mistake: During the final fight when Jet gets thrown through the wooden framework, as he falls you see a black boxy shape on the right side of the screen. That's the camera recording his fall, and when he looks into the lens you get confirmation of the camera. (01:41:50)
Trish: Can you break one of those boards with your head?
Han Sing: Sure.
Trish: I'd have to see that.
Trivia: When Maurice is looking for Trish outside the CD store, you can hear him say, "I'm gonna find your Aaliyah lookin ass." Trish is played by Aaliyah.
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.
Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.
Suggested correction: The film was set after the Chinese takeover of Hong Kong so the official language of Hong Kong is now Mandarin as it is in the rest of China.
The principal language of Hong Kong is standard Cantonese, spoken by 88.9% of the population at home daily. As an official language, it is used in education, broadcasting, government administration, legislation and judiciary, as well as for daily communication. As a result of its predominance throughout the community, Cantonese is virtually the exclusive language of official discourse at all levels of the executive, legislature and courts of Hong Kong. Mandarin has increased since 97 but still not the official language.
The official language of Hong Kong is "Chinese." Cantonese is a dialect of Chinese, and not a separately set official language of Hong Kong. While many people communicate in their local dialects, it's not unreasonable to assume they could also be communicating in Mandarin, especially government officials, and especially if they are law enforcement. Not a plot hole or a mistake here.