
Deliberate mistake: When the kids are about to jump start the trap Phoebe hides behind the school bus door. Half a second later, when the trap opens, she's nowhere to be seen, not even jumping or stepping inside the bus. Then half a second later she has managed to get inside, turn around and protect her head while the bus windows burst. It all happens in real time for their hairs are still fluttering. It sure paces up the scene, but it's really awkward.

Deliberate mistake: Noel's mother was removing a tray of cookies from the oven as Noel was walking into the kitchen. Noel was able to pick up a hot cookie from the also hot tray without burning his fingers, but he did burn his tongue after taking a bite. Even IF Noel could touch a cookie without burning his fingers, a hot cookie is not easily removed from the tray and it would collapse - not hold its shape (unless overcooked to a crisp). (00:16:43)

Deliberate mistake: To meet Manny, Mike walks through his store. The last obstacle is a PVC curtain. The camera has to go through the curtain, moving it and thus revealing its presence. However, it is definitely a deliberate artistic choice. (00:32:50)

Deliberate mistake: In the Spanish release, the name of the family store is written in Spanish, but inside the place it's in English everywhere. This is a very common mistake in foreign kids' films released in Spain.

Deliberate mistake: In the Swedish dub, they euphemistically replace the words "execution" with "punishment."

Deliberate mistake: Zhang crushed and smeared several long red-hot peppers (cayenne?) in his hands to use as a makeshift weapon against thugs when rescuing Mei Mei. After Zhang smeared and pushed peppers into one thug's eyes, it is unlikely he would have been able to retain as much of the crushed peppers in his palms as he did. Also, holding the peppers in one or both of his palms would have interfered with grasping the second thug and redirecting his gun (without sliding off). (00:08:00 - 00:08:50)