
Character mistake: Sandra Bullock's German is very good, but not perfect. She says about her husband, "Gestern hat er seine Schuhe in den Gefrierschrank gestellt," ("Yesterday, he put his shoes in the freezer"). Immediately afterwards, she says "seine Schuhe ins Gefrierschrank," ("He put his shoes in the freezer"). The word Gefrierschrank (freezer) in German is masculine and can never be preceded by the accusative case contraction "ins", the contraction for "in das." She just changed the gender of the word Gefrierschrank (freezer) from masculine in the first sentence (correct) to neuter in the second sentence (incorrect). (01:40:05)

Character mistake: Dumplin' is looking through her aunt's belongings, and finds an old application form for the Miss Teen Bluebonnet pageant. The application has an August 1993 signature but marks Lucy's DOB as 5/5/79 with a stated age of 16: it does not add up, as she'd have been 14 instead. Granted, it's an application she never actually turned in and not an official document, but this does not justify the mistake in the context of the movie (not to mention that had she just been too young to participate, the point of the movie would be moot).

Character mistake: As Ron goes to tackle Connie (bomb scene) - he states "Colorado State Police" - not "Colorado Springs Police" - two separate entities.

Character mistake: "I love Almond Joys. I'd rather eat 10 dicks than one Mounds" when given a bag of coconut oil for lube makes zero sense when both Almond Joys and Mounds contain coconut.

Character mistake: Daphne's mother is the one who pressed her husband to tell her the truth, but she is cheering when he says about the basketball anecdote that it was 'real', when later he corrects himself saying "real-ly me, disguised as a mascot." (00:17:25)