
Factual error: Roland enters the train to go to the war, in 1914, with "Spanish Flu", but that was the (wrong) name given to the 1918 flu pandemic, which lasted from spring 1918 through spring or early summer 1919.

Factual error: While Evans and Eve are still in Grand Central they overhear an announcement which states "According to Port Authority policy This station will be closing for the evening." Grand Central is not part of the NY/NJ Port Authority. Also Grand Central is a terminal, not a station, as trains do not pass through Grand Central, they enter and turn around.

Factual error: In a classroom scene, Mia takes her phone out and checks Instagram. It can be seen that she is on the network "Koodo" - a Canadian mobile operator. The movie takes place in Portland, but is filmed in Vancouver. (01:00:10)

Factual error: When the Doctor visits William Turner in Chelsea, he claims to be leaving by train from Charing Cross. That station did not open until 1864 - 13 years after the death of Turner.

Factual error: When the Germans come to the town a tank rolls through the picture. The first shot shows the tracks, then the whole tank is shown and one can see the tracks again. The turret suggests a Panzer III (which would be accurate for the time). It appears however that the tank is a modified Russian T34 or T55 or something as the road wheels are too big for a Panzer III. (00:13:00)

Factual error: Newgate makes a reference to Mickey Finn's name being the same as that of a Chicago bartender who used to drug his patrons with knockout drops. However, the film is set in 1899, but the real Mickey Finn wasn't caught until 1903.

Factual error: In the opening scenes where Margaret drives to San Francisco, her car is an early 50s Meteor. Meteors were a Ford Motor Company brand just above Ford (a bit like Mercury) but were sold only in Canada. Meteors often were only rebadged Fords, like this early 50s model. The rest of 50s and 60s car choices in the film seemed perfect.

Factual error: The Royal Canadian Mounted Police officer who phones Jesperson to tell him he has not been accepted is a colonel. In common with most Canadian police forces, the RCMP uses British-style civilian police ranks (inspector, superintendent, etc), not military-style ranks as the American police do.

Factual error: Narration refers to Hitler's Germany research into nuclear fusion - it was nuclear fission they were looking into, the same as what fueled the WWII-ending bombs in Japan, and every nuclear bomb and missile since. No nation has been able to generate nuclear fusion until very recently, and it doesn't produce an explosion - which is what Hitler wanted. (00:08:35)

Factual error: Set back in 2004, there is a scene where Shapelle and her friends are looking at an accommodation website. If you look closely at the laptop screen, you can see that they are using the Google Chrome browser, however the first release of Google Chrome wasn't until September 2008. (00:06:30)