Best TV character mistakes of 1998

Please vote as you browse around to help the best rise to the top.

More Pokemon character mistakes
Charmed picture

Little Box of Horrors - S7-E18

Character mistake: Katya (as Nina) says that Pandora's Box is "a gift the gods gave to Prometheus." But the Box was given to Epimetheus, not Prometheus. Epimetheus ignored the warnings of Prometheus, his brother, and accepted Pandora herself, who bore a box, as a gift from the gods.

DavidK93

More Charmed character mistakes
More The King of Queens character mistakes
That '70s Show picture

Halloween - S2-E5

Character mistake: At the burnt out school when they fight between themselves, Jackie says "Donna kissed Hyde last year" referring to the episode 'Ski Trip' in season 1 which was in the same year according to the licence plate - '77.

The Synj

More That '70s Show character mistakes
Sex and the City picture

The catch - S6-E8

Character mistake: When Charlotte is looking at her wedding announcement in the New York Times, there is a close-up shot of part of the article. It says, in reference to Charlotte: "She is a writer and editor at Fashions Magazine in Manhattan". This is not true, nor has it ever been true. Perhaps the producers of the show threw that in, to see if anyone would notice. Also, the same article mentions: "The bride, who will be keeping her name..." and yet we never really hear Charlotte use the name York instead of Goldenblatt. (00:16:45)

More Sex and the City character mistakes
The Magnificent Seven picture

Wagon Train: Part 1 - S2-E5

Character mistake: When the gang is watering the horses, Chris walks over to meet Mary's man friend (whom she introduces as an old friend of the family) and the mystery man tells Chris that he'd proposed to Mary long before 'Frank' when Mary's late husband was Steve.

eaglegrad16

More The Magnificent Seven character mistakes
Will & Grace picture

No Sex 'N' The City - S6-E19

Character mistake: When talking to Will on the phone, Grace misuses the term "pied-à-terre" (which means "apartment" in French) instead of "pas de deux" (a dance for two) while describing the delicate and complex nature of a relationship between two gay men. When Will points out her error, she says she knows what pied-à-terre means because she took Spanish in high school. However, in season 1, episode 20 ("Saving Grace"), Grace correctly and easily used the term pied-à-terre while showing her sample book to a potential client.

Michael Albert

More Will & Grace character mistakes
Dawson's Creek picture

Lovelines (aka The Eddie) - S6-E19

Character mistake: In the scene when Dr. Drew has Joey and Eddie on stage, they are arguing and Joey says that Eddie moved away and dumped her twice. Actually, he only dumped her once, when he moved out of his apartment and back home with his parents. The 2nd time that Joey is referring to is when Eddie moved to California for the writing workshop, which SHE helped and encouraged him to do. So he did not dump her 2 times; she basically pushed for him to leave the 2nd time, yet she acts as though this situation never occurred.

More Dawson's Creek character mistakes
More Yu-Gi-Oh! character mistakes

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.