Character mistake: Austin is supposed to be the archetypal Swinging Sixties Londoner yet he refers to his car as a Shaguar, a pun on 'Jaguar', pronouncing it 'Shag-war'. A native of this green and pleasant land would pronounce it 'Shag-u-ar', three syllables, not two, based on our pronunciation of the car manufacturer's name: Jag-u-ar. He also refers to a truck - a 'lorry' - as a "law-ree." We call them "lurries."
Character mistake: When they're on the island and the INGen helicopters are flying in, Jeff Goldblum takes the binoculars and looks through the wrong end. (00:32:30)
Character mistake: When Nicolas returns from Mexico and goes to the gate of his house, he sees a sign that says his house is being sold at public auction. The word "foreclosure" is spelled incorrectly. It is spelled "forclosure."
Character mistake: When the police scan Leeloo the first time, the computer reads "Commencin" instead of "Commencing."
Character mistake: The downed firetruck was referred to as engine 17, however it is actually engine 23.
Character mistake: When Ripley asked the doctor how they "got" her, he replies from blood samples on Fury 16. This is in reference to the planet in Alien 3, but it was called Fury 161. (00:11:00)
Character mistake: At the meeting of the MVD and FBI where they are discussing Terek's hiding place, she mentions that he's in the town of Porvoo and that it is 60 kilometers west Helsinki. Porvoo is actually 50 kilometers northeast of Helsinki. (00:12:45)
Character mistake: When Troy is getting the bomb ready, the screen shows it will blow in 216 hours, which is 9 days. Yet the agent tells Archer it will blow in 6 days.
Character mistake: When Carver is to go live to the World, his assistant is counting down 5, 4, 3, 2. She does not say 1 and 'Now', as they never do, in order for her voice not to be heard on the broadcast. But if you do the counting, Carver starts before she would have reached 'Now'. Consequently there would be a risk that Carver's first words were not heard on the live broadcast. That would be very unprofessional.
Character mistake: When Cyrus and Johnny-23 are talking they both pronounce the Spanish version of Johnny-23's name as Juaniyo. That is not how Johnny is pronounced in Spanish. It is pronounced Juanito with a T. Normally I would have chalked it up as a language barrier but Danny Trejo is of Spanish ancestry. He should have known better. (00:20:41)
Suggested correction: "Juanillo" is another, though less common, diminutive of Juan.
I can appreciate you doing a google search but you would have noticed in your google search that the Juanillo you speak or is predominantly an Asian name and is not a translation of Johnny in Spanish. I am Spanish and can assure you that it was a mistake as Juanito is the correct pronunciation. Thank you for doing your due diligence however he was not playing the role if an Asian.
It should be pointed out that there's a town in Mexico called Juanillo and Juanillo Beach is in the Dominican Republic. So it is a word Hispanic and Latinos might be aware of.
Don't know why the previous guy said that Juanillo is not a common name in Spain... I am Spanish and know 2 guys that go by the name Juanillo. I would say that not only Juanillo and Juanito, but also Juanele are commonly used in Spain and probably Latin America as well.
Character mistake: Julie Madison, when having dinner with Bruce Wayne, says that he just called her Ivy. He didn't, and never does in that scene.
Character mistake: When Alison is stalling Tanley from entering the bedroom where Haru is escaping being discovered, Tanley refers to Alison as "Angela darling." (00:41:33)
Suggested correction: He says "Oh, aren't you a darling."
Character mistake: When Barr denies giving Jeff's wife a ride, Jeff says this was in the last half hour or so - but considering the time it would take the truck to go to Belle's (5 miles away), the wife to call a tow truck, back from Belle's, then Jeff waiting extra time, then fixing the jeep, heading to Belle's, the time he spent inside, then driving along the road until he saw the truck would in no way be only a half hour...more like an hour or two at best.
Suggested correction: Jeff is obviously in distress because he can't find his wife. Is it not possible that because of the stress he's under, the amount of time that has passed is different for him? Besides, we know the wife never made it to Belle's. Later, we see she's been transferred to another vehicle.
Character mistake: When Harry is registering, he has glasses hanging around his neck and is wearing another pair, presumably readers, while he checks in. After exchanging pleasantries with the proprietor, he takes off the glasses, puts them on the counter, and leaves without them. (00:08:05)
Character mistake: Bentley mistakenly calls Melissa, the kidnapped sister of Ozzie "Gabby", which is the name of her friend.
Character mistake: When Jernigan chases the car, he tells the team, "It's heading south on Adams." The toy car then turns left, which means that the car should be heading east. However, Jernigan tells the team that the car is headed west.
Character mistake: When John Henry Irons is arrested, two police officers lay him face-down in order to zip-tie his wrists behind his back. A close-up of Irons' hands, however, reveals that the zip-tie only wraps around his right wrist while crossing about mid-way on his left thumb, meaning that he could easily remove his left hand from the restraint with very little effort. Arresting police officers would never make this mistake in real life.
Character mistake: When Gilmore radios for backup during the Monument Valley chase, he is told additional officers will join them in Blanding. Kowalski hears this on his scanner as they pass a sign saying Blanding is 14 miles away. Kowalski then stops dead in the road and turns around, and the troopers do the same, yet when Sgt. Preston grabs the shotgun, he justifies firing on Kowalski saying "We're coming on to Blanding!" In actual fact they would be heading away from Blanding.
Character mistake: At the end of the movie, the rescue plane changes its callsign to Air Force One because the protocol is "Air Force One" is the callsign for any U.S. military plane (or, more specifically, an Air Force Plane) with the President on board, not just the blue and white 747. Thus, it would not be used for a plane on which the president is not on board. This is an important detail considering that for most of the middle section of the film, the terrorists believe the president has escaped and that they are dealing with a random secret service agent resisting them. The vice president and other administration officials dealing with the terrorists don't want them to know the president is still on board, as it could motivate the terrorists to threaten his family further. So, when the fuel tanker shows up to refuel the plane and addresses it as "Air Force One" to give instructions on the procedure, they are inadvertently confirming that the president is on board. To maintain the ruse, they should use the callsign "SAM-28000" or "Air Force 28000" when talking to the terrorists, referring to the plane's tail number. Similarly, any time an official makes a statement about the incident in public, they could refer to the plane as "28000" to keep up the ruse to the press (though it's not uncommon to refer to the 747s as "Air Force One" for the sake of simplicity in casual or non-official capacities, an instance of one plane communicating with another would not be).
Character mistake: When Darcy walks into the police station the chief calls her Joan, the lead actress' real name, by mistake.