Audio problem: Rita is dubbed over extremely poorly - her words don't match her mouth. This is because Power Rangers is adapted from the Japanese Super Sentai series, and the footage of Rita was from the Japanese series.
Audio problem: When Jerry uses the elevator, the voice of the computer reads out the floors as "twenty-third floor, fourth floor, fifth floor" etc, missing out the "twenty-" prefix until the 29th floor. The DVD subtitles list these numbers with their prefix, so this was not intentional. (00:21:10)