Other mistake: When John is talking to the club bouncer, John says that he lost weight, to which he replies (in Russian) "Twenty kilograms." The translation says "over sixty pounds," but 20 kilograms is just over 44 pounds. (00:46:30)
Suggested correction: Maybe he's actually saying "Over 20 kilograms" in Russian. If you calculate the other way 60lbs is just over 27kgs.
Logically that doesn't make a lot of sense since the mistake is saying the translation says "over 60 pounds", so we have to assume by 20 he means over 27.6. Why not just just say "over 27 kg"? And you appear to just be guessing that maybe he says "over 20 kg" in Russian.
Watching it literally right now... he absolutely says "20 Killogramma".
Character mistake: When he called for a dinner reservation for 12 at his home it should have been 13, as he put 13 men down. (00:32:05)
Suggested correction: Actually 14.
It's possible he simply miscounted in the heat of the moment. I'm not saying you're wrong was John doesn't seem like the type to make this sort of mistake but it could be let off as a character mistake rather than a movie mistake.
A character mistake is a valid movie mistake and this entry is listed as such.