The Lion King

Audio problem: (May only apply to the original VHS release.) When Scar has Zazu locked up in a cage, Zazu mentions Mufasa's name and Scar yells at him, "What did you say?" Right before Scar's actual line, whilst Zazu is talking, you hear Scar's "What did you say?" line very faintly in the background, even though Zazu has not even mentioned Mufasa yet.

Audio problem: When Mufasa is clinging onto the rock after rescuing Simba and Scar is above him he says 'Scar brother help me'. If you listen very carefully he says the word 'brother' twice but his mouth only moves the second time he says it.

Audio problem: In the scene where Sarabi gives Simba and Nala permission to go to the waterhole, Simba yells "Yeah!" and you can distinctly hear that Nala says "all right!" But it's animated so both Cubs appear to be exclaiming "Yeah!"

The Lion King mistake picture Video

Deliberate mistake: At the elephant graveyard, little Simba claws Shenzi in the face. When Mufasa saves Simba from the hyenas, the cuts are gone, a few seconds later. [This was done intentionally, I'm sure, for two reasons. The first being, Disney doesn't let fresh scars linger on the screen too long. Secondly, during that same scene when Mufasa rescues Simba & Nala, he claws Banzai in the rear. To stress the point later in the movie, that severe scar is shown too, but only briefly, it too disappears because of reason 1. Still a "mistake", but there's why.] (00:21:50)

More mistakes in The Lion King
More quotes from The Lion King

Trivia: In Swahili, 'Simba' means lion, 'Rafiki' means friend, and 'Shenzi' means uncivilized. There are many Swahili references throughout the film, and we can assume it takes place in Tanzania or Kenya, since Mt. Kilimanjaro is shown in several scenes.

More trivia for The Lion King

Question: Two part question. 1)Is Hakuna Matata a real phrase from another language, or is it one of Timon's and Pumba's originals? 2)Pumba says at one point of the movie, "They call me Mr. Pig!" Is this a reference to anything?

Answer: (1) It's a real phrase from the Swahili language and, as stated in the film, translates roughly to "no worries" (literally "there are no worries"). (2) The line is a reference to Sidney Poitier's detective character Virgil Tibbs from In The Heat Of The Night and his famous reply of "They call me Mister Tibbs" when asked what they call him back home. The film's sequel, focusing on Poitier's character, actually used the line as the title.

Tailkinker

More questions & answers from The Lion King

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.